Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel GES 1:58

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 1:58 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)“Until the land has enjoyed its Sabbaths, the whole time of her desolation shall she keep Sabbath, to fulfil seventy years.

BrLXXἕως τοῦ εὐδοκῆσαι τὴν γῆν τὰ σάββατα αὐτῆς, πάντα τὸν χρόνον τῆς ἐρημώσεως αὐτῆς, σαββατιεῖ εἰς συμπλήρωσιν ἐτῶν ἑβδομήκοντα.
   (heōs tou eudokaʸsai taʸn gaʸn ta sabbata autaʸs, panta ton ⱪronon taʸs eraʸmōseōs autaʸs, sabbatiei eis sumplaʸrōsin etōn hebdomaʸkonta. )

BrTruntil the land had enjoyed her sabbaths, the whole time of her desolation shall she rest, until the full term of seventy years.


WEBBE“Until the land has enjoyed its Sabbaths, the whole time of her desolation shall she keep Sabbath, to fulfil seventy years.

DRANo DRA GES book available

RVUntil the land hath enjoyed her sabbaths, the whole time of her desolation shall she keep sabbath, to fulfil threescore and ten years.
   (Until the land hath/has enjoyed her sabbaths, the whole time of her desolation shall she keep sabbath, to fulfil threescore and ten years. )

KJB-1769Until the land had enjoyed her sabbaths, the whole time of her desolation shall she rest, until the full term of seventy years.

KJB-1611Untill the land had enioyed her Sabbaths, the whole time of her desolation shal she [fn]rest, vntill the full terme of seuentie yeeres.
   (Until the land had enioyed her Sabbaths, the whole time of her desolation shall she rest, until the full term of seventy years.)


1:58 Or, Keepe Sabbath.

Wycltil that the loond wolde do benyngnely their sabotis, he sabatisede al the tyme of their forsakyng, in the appliynge of seuenti yer.
   (till that the land would do benyngnely their sabotis, he sabbathsede all the time of their forsaking, in the appliing of seventy yer.)

BI Ges 1:58 ©