Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְחִזְקִיָּהוּ’ (yəḩizqiyyāhū)

יְחִזְקִיָּהוּ

Have 41 uses of Hebrew root (lemma) ‘יְחִזְקִיָּהוּ’ (yəḩizqiyyāhū) in the Hebrew originals

2 KI 20:10יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 KI 20:10 word 2

OET-LV: 10And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said it_is_trifling to_shadow to_stretch_out ten steps no if/because let_it_go_back the_shadow backwards ten steps.   (KI2_20:10)

OET-RV: 10“It’s easy for the shadows go forward,” said Hizkiyah. “So make them go backwards ten steps.” (KI2 20:10)

1 CHR 4:41יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 1 CHR 4:41 word 6

OET-LV: 41And_they_came these who_were_written by_names in_the_days_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_they_attacked DOM tents_of_their and_DOM the_Məˊūnāy who they_were_found (to)_there and_they_totally_destroyed_them until the_day the_this and_they_lived in_place_of_them if/because pasture for_their_of_flock[s] was_there.   (CH1_4:41)

OET-RV: 41Those listed by name went there in the days of Yehudah’s King Hizkiyah and struck down the tents of the Meunites who were found there. They completely annihilated them (to this day), and they lived there in their place because there was pasture for their flocks there. (CH1 4:41)

2 CHR 28:12וִ,יחִזְקִיָּהוּ (vi, yḩizqiyyāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Jechizkiah’ morpheme glosses=‘and, Jehizkiah’ OSHB 2 CHR 28:12 word 12

OET-LV: 12and_ men _they_rose_up of_the_chiefs_of of_the_descendants_of of_ʼEfrayim ˊAzaryāh the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) Berekyāh the_son_of Məshillēmōt and_Jechizkiah the_son_of Shallūm and_ˊAmāsāʼ the_son_of Ḩadlay on the_(ones_who)_went from the_war.   (CH2_28:12)

OET-RV: 12Then some of the leaders of the Efrayim tribe took action and confronted those returning from battle: Azaryah (Yehohanan’s son), Berekyah (Meshillemot’s son), Yehizkiyah (Shallum’s son), and Amasa (Hadlai’s son) (CH2 28:12)

2 CHR 28:27יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 28:27 word 15

OET-LV: 27And_ ʼĀḩāz _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him in_city in_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because not they_brought_him to_the_graves_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Ḩizqiyyāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (CH2_28:27)

OET-RV: 27Then Ahaz died and was buried in ‘The City of David’, but not in the tombs of the other kings of Yisrael. Then his son Hizkiyah replaced him as king. (CH2 28:27)

2 CHR 29:1יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 29:1 word 1

OET-LV: 29Ḩizqiyyāh he_became_king a_son_of twenty and_five year[s] and_twenty and_nine year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_ʼAⱱiyyāh the_daughter_of Zəkaryāh.   (CH2_29:1)

OET-RV: 29Hizkiyah was twenty-five when he became king, and he reigned from Yerushalem for twenty-nine years. His mother was Zekaryah’s daughter Aviyah. (CH2 29:1)

2 CHR 29:20יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 29:20 word 2

OET-LV: 20and_ Ḩizqiyyāh _he_rose_early the_king and_he_gathered DOM the_officials_of the_city and_he/it_ascended the_house_of YHWH.   (CH2_29:20)

OET-RV: 20Early the next morning, King Hizkiyah assembled the city officials, and went to Yahweh’s residence, (CH2 29:20)

2 CHR 29:30יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 29:30 word 2

OET-LV: 30And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said the_king and_the_officials to_Lēviyyiy to_praise to/for_YHWH with_the_words/messages_of Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_they_praised to to_joy and_they_bowed_low and_they_bowed_down.   (CH2_29:30)

OET-RV: 30Then King Hizkiyah and his officials ordered the Levites to sing praises to Yahweh using compositions of David and the prophet Asaf, so they cheerfully sang praises and bowed down and worshipped. (CH2 29:30)

2 CHR 29:31יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 29:31 word 2

OET-LV: 31and_ Ḩizqiyyāh _he_answered and_he/it_said now you(pl)_have_filled hand_of_your(pl) to/for_YHWH draw_near and_bring sacrifices and_thank-offerings to_the_house_of YHWH and_they_brought the_assembly sacrifices and_thank-offerings and_all person_willing_of heart burnt_offerings.   (CH2_29:31)

OET-RV: 31Then Hizkiyah responded, “You’ve all consecrated yourselves to Yahweh, so come near and bring your sacrifices and thanksgivings in to the house of Yahweh.” So the assembly brought in their sacrifices and thanksgiving gifts, plus those who wanted to, brought their sacrifices to be burnt. (CH2 29:31)

2 CHR 29:36יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 29:36 word 2

OET-LV: 36And_ Ḩizqiyyāh _he_rejoiced and_all the_people on that_which_he_had_prepared the_ʼElohīm for_people if/because in_suddenness it_had_happened the_thing.   (CH2_29:36)

OET-RV: 36and Hizkiyah and all the people celebrated about what God had prepared for the people, because it had all happened fairly quickly. (CH2 29:36)

2 CHR 30:1יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 30:1 word 2

OET-LV: 30and_ Ḩizqiyyāh _he_sent to all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_also letters he_wrote to ʼEfrayim and_Mənashsheh to_come to_the_house_of YHWH in_Yərūshālam/(Jerusalem) for_doing a_passover to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_30:1)

OET-RV: 30Then King Hizkiyah sent invitations to all Yisrael and Yehudah (including Efrayim and Menashsheh) to come to Yahweh’s temple (CH2 30:1)

2 CHR 30:18יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 30:18 word 19

OET-LV: 18If/because the_greater_part_of the_people many_of from_ʼEfrayim and_Mənashsheh Issachar and_Zəⱱūlūn not they_had_purified_themselves if/because they_ate DOM the_passover with_not according_what_is_written if/because Ḩizqiyyāh he_had_prayed on_them to_ YHWH _say (the)_good may_he_make_atonement for.   (CH2_30:18)

OET-RV: 18Although most of the people who’d travelled down from Efrayim, Menashsheh, Yissakar, and Zevulun hadn’t purified themselves, they ate the Passover food anyway despite the written instructions, because Hizkiyah had prayed to Yahweh for them, “May Yahweh who is good, declare as innocent (CH2 30:18)

2 CHR 30:20יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 30:20 word 4

OET-LV: 20and_ YHWH _he/it_listened to Ḩizqiyyāh and_he_healed DOM the_people.   (CH2_30:20)

OET-RV: 20Yahweh took notice of Hizkiyah’s request, and forgave the people, (CH2 30:20)

2 CHR 30:22יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 30:22 word 2

OET-LV: 22and_ Ḩizqiyyāh _he/it_spoke to the_heart_of all_of the_Lēviyyiy who_ understanding_of _were_understanding good to/for_YHWH and_they_ate DOM the_appointed_feast the_seven_of the_days sacrificing sacrifices_of peace_offerings and_giving_thanks to/for_YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_30:22)

OET-RV: 22Hizkiyah sincerely thanked all the Levites who were very insightful about worshipping Yahweh. Then everyone ate for the prescribed seven dayssacrificing peace offerings and confessing to Yahweh, the god of their ancestors. (CH2 30:22)

2 CHR 31:2יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:2 word 2

OET-LV: 2and_ Ḩizqiyyāh _he_appointed DOM the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy on divisions_of_their each according_to_the_mouth_of his_service_of_of to_priests and_to_Lēviyyiy for_burnt_offering and_for_peace_offerings to_serve and_to_give_thanks and_to_praise in_the_gates_of the_camps_of YHWH.   (CH2_31:2)

OET-RV: 2King Hizkiyah allocated the priests and Levites into divisions for the various different types of duties: for doing burnt offerings and peace offerings, for other services, and for thanksgiving and praise at the temple gates. (CH2 31:2)

2 CHR 31:8יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:8 word 2

OET-LV: 8and_ Ḩizqiyyāh _they_came and_the_officials and_they_saw DOM the_heaps and_they_blessed DOM YHWH and_DOM people_of_his Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_31:8)

OET-RV: 8and when King Hizkiyah and his officials came and saw the piles, they praised Yahweh and his Israeli people. (CH2 31:8)

2 CHR 31:9יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:9 word 2

OET-LV: 9and_ Ḩizqiyyāh _he_enquired to the_priests and_the_Lēviyyiy on the_heaps.   (CH2_31:9)

OET-RV: 9When Hizkiyah asked the priests and Levites about the piles, (CH2 31:9)

2 CHR 31:11יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:11 word 2

OET-LV: 11and_ Ḩizqiyyāh _he/it_said to_ rooms _prepare in_house_of YHWH and_they_prepared_them.   (CH2_31:11)

OET-RV: 11So then Hizkiyah ordered them to prepare the temple storerooms, which they did, (CH2 31:11)

2 CHR 31:13יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:13 word 17

OET-LV: 13And_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊAzazyāhū and_Naḩat and_ˊAsāhʼēl and_Yərīmōt/(Jerimoth) and_Yōzāⱱād/(Jozabad) and_ʼElīʼēl and_Yişmakyāhū/(Ismachiah) and_Maḩat and_Bəyāh were_overseers from_the_hand_of Kōnanyāhū and_Shimˊī his/its_woman by_the_appointment_of Ḩizqiyyāh the_king and_ˊAzaryāh the_ruler_of the_house_of the_ʼElohīm.   (CH2_31:13)

OET-RV: 13Those two supervised Yehiel, Azazyah, Nahat, Asahel, Yerimot, Yozavad, Eliel, Ismakyah, Mahat, and Benayah, by the arrangement of King Hizkiyah and Azaryah the temple supervisor. (CH2 31:13)

2 CHR 31:20יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 31:20 word 3

OET-LV: 20And_he/it_made like_this Ḩizqiyyāh in_all Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_made the_good and_the_right and_(the)_faithfulness to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH his/its_god.   (CH2_31:20)

OET-RV: 20So King Hizkiyah did that throughout Yehudah, and he continued to faithfully follow the instructions of his god Yahweh. (CH2 31:20)

2 CHR 32:2יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:2 word 2

OET-LV: 2And_ Ḩizqiyyāh _he/it_saw if/because_that Şanḩērīⱱ he_had_come and_his_of_face was_for_war on Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_32:2)

OET-RV: 2When King Hizkiyah saw the Sennacherib had entered the country and clearly intended to attack Yerushalem, (CH2 32:2)

2 CHR 32:8יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:8 word 14

OET-LV: 8With_him/it an_arm_of flesh and_is_with_us YHWH god_of_our to_help_us and_to_fight battles_of_our and_they_supported_themselves the_people on the_words/messages_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_32:8)

OET-RV: 8They can only rely on human strength, but we have our god Yahweh to help us and fight our battles for us.” So the people took strength from King Hizkiyah’s encouragement. (CH2 32:8)

2 CHR 32:9יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:9 word 16

OET-LV: 9after this Şanḩērīⱱ he_sent the_king_of ʼAshshūr servants_of_his to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he was_at Lākīsh and_all might_of_his_imperial with_him/it to Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_to all_of Yəhūdāh which was_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say.   (CH2_32:9)

OET-RV: 9Later, when Assyrian King Sennacherib with his army was surrounding Lakish city, he sent some servants to Yerushalem to Yehudah’s King Hizkiyah and all the residents, saying, (CH2 32:9)

2 CHR 32:11יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘[is]_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:11 word 2

OET-LV: 11Not is_Ḩizqiyyāh misleading you(pl) to_give you(pl) to_die by_hunger and_by_thirst to_say YHWH god_of_our he_will_deliver_us from_the_palm_of the_king_of ʼAshshūr.   (CH2_32:11)

OET-RV: 11Hizkiyah tells you, ‘Our god Yahweh will rescue us from the Assyrian king,’ but he’s misleading you and you’ll all die of hunger and thirst! (CH2 32:11)

2 CHR 32:12יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:12 word 3

OET-LV: 12Not that Ḩizqiyyāh did_he_remove DOM places_of_his_high and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say to_(the)_face_of/in_front_of/before an_altar one you(pl)_will_bow_down and_on_it you(pl)_will_make_smoke.   (CH2_32:12)

OET-RV: 12Wasn’t it Hizkiyah who removed his hilltop shrines and his altars, and told the people of Yerushalem and all Yehudah, telling you all to only bow down at one altar and offer sacrifices on it. (CH2 32:12)

2 CHR 32:16יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:16 word 8

OET-LV: 16And_again servants_of_his they_spoke on YHWH the_ʼElohīm and_on Ḩizqiyyāh servant_of_his.   (CH2_32:16)

OET-RV: 16Then Sennacherib’s servants said even more against the god Yahweh, and against his servant Hizkiyah, (CH2 32:16)

2 CHR 32:17יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:17 word 22

OET-LV: 17And_letters he_wrote to_taunt to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to_say on/upon/above_him/it to_say like_the_gods_of the_nations_of the_lands which not people_of_their they_delivered from_my_of_hand so not the_god_of he_will_deliver of_Ḩizqiyyāh people_of_his from_my_of_hand.   (CH2_32:17)

OET-RV: 17plus he wrote letters insulting Yisrael’s god Yahweh and speaking against him, writing, “Just like the gods of the other nations couldn’t save their people from me, so too Hizkiyah’s god won’t be able to protect his people from my strength.” (CH2 32:17)

2 CHR 32:20יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:20 word 2

OET-LV: 20and_ Ḩizqiyyāh _he_prayed the_king and_Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on this and_they_cried_out the_heavens.   (CH2_32:20)

OET-RV: 20Then King Hizkiyah and Yeshayah (son of the prophet Amots) called out to the heavens requesting God’s help, (CH2 32:20)

2 CHR 32:22יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:22 word 4

OET-LV: 22And_ YHWH _he_saved DOM Ḩizqiyyāh and_DOM of_Yərūshālam/(Jerusalem) the_inhabitants_of from_the_hand_of Şanḩērīⱱ the_king_of ʼAshshūr and_from_the_hand_of everyone and_he_led_them from_round_about.   (CH2_32:22)

OET-RV: 22So that’s how Yahweh saved Hizkiyah and Yerushalem’s inhabitants from the Assyrian King Sennacherib, and from the power of other nations, and he gave them peace on all sides. (CH2 32:22)

2 CHR 32:23לִ,יחִזְקִיָּהוּ (li, yḩizqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Hezekiah’ morpheme glosses=‘to, Hezekiah’ OSHB 2 CHR 32:23 word 7

OET-LV: 23And_many_people were_bringing an_offering to/for_YHWH to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_excellent_gifts to_Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_was_lifted_up to_the_eyes_of all_of the_nations from_after thus.   (CH2_32:23)

OET-RV: 23Many people came to Yerushalem to bring offerings for Yahweh and valuable gifts for Yehudah’s King Hizkiyah, and after all that, he was highly respected by the other nations. (CH2 32:23)

2 CHR 32:24יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:24 word 4

OET-LV: 24in_the_days the_those Ḩizqiyyāh he_became_sick until to_die and_he_prayed to YHWH and_he/it_said to_him/it and_a_sign he_gave to_him/it.   (CH2_32:24)

OET-RV: 24Some time afterwards, King Hizkiyah became very sick and was expected to die, but he prayed to Yahweh and Yahweh answered him with a miracle. (CH2 32:24)

2 CHR 32:25יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:25 word 5

OET-LV: 25And_not according_to_the_benefit on/upon/above_him/it Ḩizqiyyāh he_repaid if/because his/its_heart it_was_haughty and_he/it_was on/upon/above_him/it severe_anger and_towards Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_32:25)

OET-RV: 25However, Hizkiyah was very proud and didn’t thank Yahweh, so his anger fell on Yerushalem and Yehudah. (CH2 32:25)

2 CHR 32:26יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:26 word 2

OET-LV: 26And_he_humbled_himself Ḩizqiyyāh in_the_haughtiness_of his/its_heart he and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_not it_came towards_them the_severe_anger_of YHWH in_the_days_of Ḩizqiyyāh.   (CH2_32:26)

OET-RV: 26Then Hezekiah and Yerushalem’s inhabitants humbled themselves, and so Yahweh’s anger didn’t affect them during Hizkiyah’s lifetime. (CH2 32:26)

2 CHR 32:26יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:26 word 14

OET-LV: 26And_he_humbled_himself Ḩizqiyyāh in_the_haughtiness_of his/its_heart he and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_not it_came towards_them the_severe_anger_of YHWH in_the_days_of Ḩizqiyyāh.   (CH2_32:26)

OET-RV: 26Then Hezekiah and Yerushalem’s inhabitants humbled themselves, and so Yahweh’s anger didn’t affect them during Hizkiyah’s lifetime. (CH2 32:26)

2 CHR 32:27לִ,יחִזְקִיָּהוּ (li, yḩizqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Hezekiah’ morpheme glosses=‘to, Hezekiah’ OSHB 2 CHR 32:27 word 2

OET-LV: 27And_he/it_was to_Ḩizqiyyāh wealth and_honour great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stone[s] precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles_of preciousness.   (CH2_32:27)

OET-RV: 27King Hizkiyah had become very wealthy, and he was highly respected. He established treasuries for gold and silver, for gemstones and spices, and for shields and other valuable things, (CH2 32:27)

2 CHR 32:30יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:30 word 2

OET-LV: 30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet_of the_waters_of Giyḩōn (the)_upper and_he_directed_them (to)_downwards westward of_the_city_of of_Dāvid and_ Ḩizqiyyāh _he_prospered in_all deed_of_his.   (CH2_32:30)

OET-RV: 30Hizkiyah blocked off the upper outlet at the Gihon spring and directed the water down the western side of ‘The City of David’. All his projects were successful, (CH2 32:30)

2 CHR 32:30יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:30 word 15

OET-LV: 30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet_of the_waters_of Giyḩōn (the)_upper and_he_directed_them (to)_downwards westward of_the_city_of of_Dāvid and_ Ḩizqiyyāh _he_prospered in_all deed_of_his.   (CH2_32:30)

OET-RV: 30Hizkiyah blocked off the upper outlet at the Gihon spring and directed the water down the western side of ‘The City of David’. All his projects were successful, (CH2 32:30)

2 CHR 32:32יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:32 word 3

OET-LV: 32And_the_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_his_covenant_of_loyalti(es) there_they are_written in_the_vision_of Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_32:32)

OET-RV: 32The record of all the other things done by Hizkiyah while he was king, including his loyal commitment, was written on the scroll ‘The kings of Yehudah and Yisrael’. (CH2 32:32)

2 CHR 32:33יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 32:33 word 2

OET-LV: 33And_ Ḩizqiyyāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him at_the_ascent_of the_graves_of the_descendants_of Dāvid and_honour they_did to_him/it at_his_of_death all_of Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_ Mənashsheh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (CH2_32:33)

OET-RV: 33Then Hizkiyah died and was buried in the upper tombs with David’s other descendants, and everyone in Yerushalem and across Yehudah honoured him. Then his son Menashsheh replaced him as king. (CH2 32:33)

2 CHR 33:3יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB 2 CHR 33:3 word 7

OET-LV: 3And_he_returned and_he/it_built DOM the_high_places which he_had_pulled_down Ḩizqiyyāh his/its_father and_he_set_up altars to_Baˊal and_he/it_made ʼAshērāh_poles and_he_bowed_down to/from_all/each/any/every the_host_of the_heavens and_he_served DOM_them.   (CH2_33:3)

OET-RV: 3The hilltop shrines that his father Hizkiyah had torn down, he turned around and rebuilt them and erected altars to the Baals, and he made Asherot poles, and he bowed down to all the stars in the sky and served them. (CH2 33:3)

ISA 1:1יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB ISA 1:1 word 14

OET-LV: 1The_vision_of Yəshaˊyāh the_son_of ʼĀmōʦ which he_saw on Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh.   (ISA_1:1)

OET-RV: 1This is the vision of Yeshayah (son of Amots), which he saw concerning Yehudah (Judah) and Yerushalem in the days of Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hezkiyah, kings of Yehudah. (ISA 1:1)

JER 15:4יְחִזְקִיָּהוּ (yəḩizqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB JER 15:4 word 9

OET-LV: 4And_I_will_make_them mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land on_account_of Mənashsheh the_son_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) on that_which he_did in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_15:4)

OET-RV: 4 (JER 15:4)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘יחזקיהו’ (yḩzqyhv)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)חֶזְקָה’ (ḩezqāh) in the Hebrew originals

2 CHR 12:1וּ,כְ,חֶזְקָת,וֹ (ū, kə, ḩezqāt, ō) C,R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, according, to_of, his_strengthening’ morpheme glosses=‘and, when, strong_of, he’ OSHB 2 CHR 12:1 word 5

OET-LV: 12And_he/it_was just_as_established the_kingdom_of Rəḩaⱱˊām and_according_to_of_his_strengthening he_abandoned DOM the_law_of YHWH and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.   (CH2_12:1)

OET-RV: 12However, after Rehaveam (Rehoboam) had become established and in firm control of his kingdom, he and all the people abandoned Yahweh’s instructions. (CH2 12:1)

2 CHR 26:16וּ,כְ,חֶזְקָת,וֹ (ū, kə, ḩezqāt, ō) C,R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, according, to_of, his_strengthening’ morpheme glosses=‘and, when, strong_of, he’ OSHB 2 CHR 26:16 word 1

OET-LV: 16And_according_to_of_his_strengthening his/its_heart it_was_haughty until (to)_behaved_corruptly and_he_acted_unfaithfully against_YHWH his/its_god and_he_went into the_temple_of YHWH to_make_smoke on the_altar_of (the)_incense.   (CH2_26:16)

OET-RV: 16However, at the peak of his strength he became very arrogant and that led to his destruction. He disobeyed his god Yahweh and went into the temple to burn incense on the incense altar. (CH2 26:16)

ISA 8:11כְּ,חֶזְקַת (kə, ḩezqat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘as, grew_strong_of’ morpheme glosses=‘with, strong_of’ OSHB ISA 8:11 word 6

OET-LV: 11if/because thus YHWH he_said to_me as_grew_strong_of the_hand and_he_will_instruct_me from_walking in_the_way_of the_people the_this to_say.   (ISA_8:11)

OET-RV: 11Yes, Yahweh spoke strongly to me, and warned me not to behave like other people, saying, (ISA 8:11)

DAN 11:2וּ,כְ,חֶזְקָת,וֹ (ū, kə, ḩezqāt, ō) C,R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, according, to_of, his_strength’ morpheme glosses=‘and, when, strong_of, he’ OSHB DAN 11:2 word 16

OET-LV: 2And_now truth I_will_tell to/for_you(fs) there yet three kings will_arise for_Pāraş and_the_fourth_king he_will_gain_wealth wealth great from_all and_according_to_of_his_strength by_his_of_wealth he_will_stir_up (the)_everyone with the_kingdom_of Yāvān.   (DAN_11:2)

OET-RV: 2Now I’ll tell you the truth: Three more kings will reign in Persia, then a fourth one will gain far more riches than all the others. When he becomes strong through his wealth, he’ll stir up everyone against the kingdom of Yavan/Greece. (DAN 11:2)

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)חׇזְקָה’ (ḩōzəqāh) in the Hebrew originals

JDG 4:3בְּ,חָזְקָה (bə, ḩāzəqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘by, force’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, cruelty’ OSHB JDG 4:3 word 17

OET-LV: 3And_ the_people_of _they_cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH if/because nine hundred(s) chariot[s]_of iron to_him/it and_he he_oppressed DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) by_force twenty year[s].   (JDG_4:3)

OET-RV: 3The Israelis cried out to Yahweh because Sisera had nine hundred chariots with iron on them, and he cruelly oppressed them for twenty years. (JDG 4:3)

JDG 8:1בְּ,חָזְקָה (bə, ḩāzəqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘with, force’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, sharpness’ OSHB JDG 8:1 word 19

OET-LV: 8And_they_said to_him/it the_man_of ʼEfrayim what is_the_thing the_this which_you_have_done to/for_ourselves to_not to_summon to/for_us if/because you_went to_fight against_Midyān and_they_quarrelled with_him/it with_force.   (JDG_8:1)

OET-RV: 8But then the Efrayimite men challenged Gideon, “Why have you side-tracked us? Why didn’t you call us when you went to battle against the Midianites?” And they severely rebuked him. (JDG 8:1)

1 SAM 2:16בְ,חָזְקָה (ⱱə, ḩāzəqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘by, force’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, force’ OSHB 1 SAM 2:16 word 21

OET-LV: 16And_he/it_said to_him/it the_man surely_(make_smoke) let_them_make_smoke as_day the_fat and_take to/for_yourself(m) just_as it_desires appetite_of_your and_saying(ms) mmm if/because now you_will_give_it and_if not I_take_it by_force.   (SA1_2:16)

OET-RV: 16But if the person tried to say, “Once the fat has all been burnt, then take whatever you want for yourself,” then he’d assert, “No, you’d better give it right now or I’ll take it by force.” (SA1 2:16)

2 KI 12:13לְ,חָזְקָה (lə, ḩāzəqāh) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, repair_[it]’ morpheme glosses=‘to, repairs’ OSHB 2 KI 12:13 word 18

OET-LV: 13 and_to_wall-builders and_to_the_stonemasons_of (the)_stone and_to_acquire wood(s) and_stones_of hewing to_repair DOM the_damage_of the_house_of YHWH and_to/for_all that it_went_out on the_house to_repair_it.   (KI2_12:13)

OET-RV: 13However, they didn’t use the donated silver coins that were brought to the temple to make silver bowls, snuffers, basins, or trumpets, or for any other gold or silver instruments within the temple, (KI2 12:13)

EZE 34:4וּ,בְ,חָזְקָה (ū, ⱱə, ḩāzəqāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, by, force’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, force’ OSHB EZE 34:4 word 20

OET-LV: 4DOM the_weak_sheep not you(pl)_have_strengthened and_DOM the_sick_sheep not you(pl)_have_healed and_(to)_the_sheep not you(pl)_have_bound_up and_DOM the_strayed_sheep not you(pl)_have_brought_back and_DOM the_lost_sheep not you(pl)_have_sought and_by_force you(pl)_have_ruled DOM_them and_with_harshness.   (EZE_34:4)

OET-RV: 4You haven’t taken care of those with diseases, nor do you heal those who are ill. You don’t bandage up the ones with broken limbs, and you don’t restore the outcasts or search for those who’ve gone missing. Instead, you use strength and violence to rule over them. (EZE 34:4)

YNA (JNA) 3:8בְּ,חָזְקָה (bə, ḩāzəqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘with, force’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, urgency’ OSHB YNA (JNA) 3:8 word 8

OET-LV: 8And_let_them_cover_themselves sackcloth(s) the_humankind and_the_livestock and_let_them_call_out to god with_force and_let_them_turn_back everyone from_his_of_way (the)_evil and_from the_violence which is_in_their_of_palms.   (JNA_3:8)

OET-RV: 8Both people and livestock should just wear sacks, and they should use their strength to cry out to God and they should turn away from the evil and violent things they have been doing. (JNA 3:8)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)יְחִזְקִיָּה’ (yəḩizqiyyāh) in the Hebrew originals

EZRA 2:16לִ,יחִזְקִיָּה (li, yḩizqiyyāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Hezekiah’ morpheme glosses=‘of, Hezekiah’ OSHB EZRA 2:16 word 3

OET-LV: 16the_descendants_of ʼĀţēr of_Ḩizqiyyāh ninety and_eight.   (EZR_2:16)

OET-RV:  •  1698 descendants of Ater, who descended from Hezkiyyah, (EZR 2:16)

HOS 1:1יְחִזְקִיָּה (yəḩizqiyyāh) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB HOS 1:1 word 13

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (HOS_1:1)

OET-RV: 1This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel). (HOS 1:1)

MIC 1:1יְחִזְקִיָּה (yəḩizqiyyāh) Np contextual word gloss=‘Hezekiah’ word gloss=‘Ḩizqiyyāh’ OSHB MIC 1:1 word 11

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Mīkāh the_Mōrashtiy in_the_days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) which he_saw on Shomrōn and_Yərūshālam/(Jerusalem).   (MIC_1:1)

OET-RV: 1This is Yahweh’s message that came to Micah (from Moreshet) in the days of Yehudah’s (Judah’s) kings Yotam (Jotham), Ahaz, and Hizkiyah (Hezekiah), that he saw concerning Shomron (Samaria) and Yerushalem (Jerusalem). (MIC 1:1)