Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel 2CH 31:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 31:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_said Ḩizqiyyāh to_prepare rooms in_house_of of_YHWH and_prepared.

UHBוַ⁠יֹּ֣אמֶר יְחִזְקִיָּ֗הוּ לְ⁠הָכִ֧ין לְשָׁכ֛וֹת בְּ⁠בֵ֥ית יְהוָ֖ה וַ⁠יָּכִֽינוּ׃
   (va⁠yyoʼmer yəḩizqiyyāhū lə⁠hākin ləshākōt bə⁠ⱱēyt yhwh va⁠yyākinū.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπεν Ἐζεκίας ἔτι ἑτοιμάσαι παστοφόρια εἰς οἶκον Κυρίου· καὶ ἡτοίμασαν,
   (Kai eipen Ezekias eti hetoimasai pastoforia eis oikon Kuriou; kai haʸtoimasan, )

BrTrAnd Ezekias told them yet farther to prepare chambers for the house of the Lord; and they prepared them,

ULTAnd Hezekiah said to prepare the chambers in the house of Yahweh, and they prepared.

USTThen Hezekiah ordered that they should prepare storerooms at the temple to hold these supplies.

BSB  § Then Hezekiah commanded them to prepare storerooms in the house of the LORD, and they did so.


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEThen Hezekiah commanded them to prepare rooms in the LORD’s house, and they prepared them.

WMBB (Same as above)

NETHezekiah ordered that storerooms be prepared in the Lord’s temple. When this was done,

LSVAnd Hezekiah commands to prepare chambers in the house of YHWH, and they prepare,

FBVHezekiah ordered the construction of storehouses in the Lord's Temple. Once they were ready,

T4TThen Hezekiah ordered that they should prepare storerooms in the temple. So they did that.

LEBAnd Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Yahweh, and they were prepared.

BBEThen Hezekiah said that store-rooms were to be made ready in the house of the Lord; and this was done.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSThen Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them.

ASVThen Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared them;

DRAThen Ezechias commanded to prepare storehouses in the house of the Lord. And when they had done so,

YLTAnd Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare,

DrbyAnd Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared [them],

RVThen Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them.

WbstrThen Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them ,

KJB-1769¶ Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,[fn]
   (¶ Then Hezekiah commanded to prepare chamber/rooms in the house of the LORD; and they prepared them, )


31.11 chambers: or, storehouses

KJB-1611[fn]Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD, and they prepared them,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


31:11 Or, store-houses.

BshpsAnd Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord: And they did prepare them,
   (And Hezekia bade prepare the chamber/rooms in the house of the Lord: And they did prepare them,)

GnvaAnd Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the Lord: and they prepared them,
   (And Hezekiah commanded to prepare chamber/rooms in the house of the Lord: and they prepared them, )

CvdlThen commaunded the kynge, that they shulde prepare chestes in the house of the LORDE. And they prepared them,
   (Then commanded the king, that they should prepare chestes in the house of the LORD. And they prepared them,)

WyclTherfor Ezechie comaundide, that thei schulden make redi bernes in the hows of the Lord; and whanne thei hadden do this thing,
   (Therefore Ezechie commanded, that they should make ready bernes in the house of the Lord; and when they had do this thing,)

LuthDa befahl der König, daß man Kasten zubereiten sollte am Hause des HErr’s. Und sie bereiteten sie zu
   (So befahl the/of_the king, that man Kasten zubereiten sollte in/at/on_the house the LORD’s. And they/she/them preparedn they/she/them zu)

ClVgPræcepit igitur Ezechias ut præpararent horrea in domo Domini. Quod cum fecissent,
   (Præcepit igitur Ezechias as præpararent horrea in at_home Master. That when/with fecissent, )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Hezekiah commanded storerooms to be prepared

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Ḩizqiyyāh to,prepare chambers in=house_of YHWH and,prepared )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Hezekiah commanded the priests and Levites to prepare storerooms”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Hezekiah Strengthens Judah

2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31

Throughout his reign, Hezekiah strengthened Judah by restoring proper worship of the Lord and preparing the nation for revolt against Assyria. Though the Bible does not clearly say, both of these aspects of Hezekiah’s reign may have been borne out of a desire to undo the detrimental choices of his father, Ahaz, who had promoted idolatry through Judah (2 Chronicles 28:1-4) and made Judah a vassal to the king of Assyria in exchange for help against Israel and Aram (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; see also “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Later, when Hezekiah was a teenager, he witnessed Assyria’s grueling three year siege to capture Samaria (2 Kings 17:1-6; 18:9-12), perhaps cementing his resolve to throw off Judah’s yolk of servitude to Assyria (2 Kings 18:7). Whatever the reasons for his actions as king, Hezekiah spent considerable resources promoting the worship of the Lord and preparing for the inevitable Assyrian attack that would follow Judah’s refusal to submit to Assyria any longer. Hezekiah began by directing the priests and Levites to consecrate themselves and restore ritual purity to the Temple and all its furnishings (2 Chronicles 29). He sent word throughout all Israel and Judah to come and celebrate Passover together once again in Jerusalem (2 Chronicles 30). Though only a few from Israel accepted Hezekiah’s invitation, the Passover was a time of great celebration and worship for all who did come from Israel and Judah. After this, the worshipers went throughout Israel and Judah and destroyed the pagan worship centers (2 Kings 18:4; 2 Chronicles 31:1). Hezekiah also conducted a series of actions to strengthen Judah against the coming Assyrian attack. On the west he attacked the Philistines as far as Gaza (2 Kings 18:8). Part of this effort may have included a Simeonite attack on some Meunites in the valley of Gerar (as in the Septuagint; the Hebrew reading Gedor is likely due to a misreading of the letter r as the similarly shaped letter d), which is recounted in 1 Chronicles 4:39-41. Elsewhere in Scripture the Meunites appear to have lived in the region of Seir (2 Chronicles 20), south of Judah, but a remnant of them may have fled toward Gerar during Uzziah’s time when he attacked them and likely took some of them captive to serve at the Temple of the Lord in Jerusalem (Ezra 2:50; Nehemiah 7:52; also see “Resurgence of Israel and Judah” map). Other Simeonites attacked a remnant of Amalekites living in Seir, thus providing increased protection on Judah’s southern border (1 Chronicles 4:39-43). Hezekiah also fortified Jerusalem and redirected various sources of water away from enemies who might lay siege to the city (2 Chronicles 32:1-8). As part of these preparations Hezekiah commissioned the hewing of a tunnel that channeled water from the Gihon spring (probably also called the “waters of Shiloah” in Isaiah 8:6) away from the eastern side of the city and deposited it in the Lower Pool (also called the Pool of Siloam) further inside the city walls. Hezekiah also repaired portions of the wall that were broken down and built a second wall outside it, likely in the Kidron Valley. He also produced many weapons and shields. The writer of Chronicles appears to portray these preparations as being in keeping with Hezekiah’s other acts of faithfulness and righteousness. Some scholars, however, suspect that Isaiah 22:1-14 may reflect another perspective regarding Hezekiah’s preparations, though it is not certain that this passage refers to Hezekiah’s efforts.

BI 2Ch 31:11 ©