Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV and_ men _stood from_leaders_of the_descendants_of ʼEfrayim ˊAzaryāh the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) Berekyāh the_son_of Məshillēmōt and_Jehizkiah the_son_of Shallūm and_ˊAmāsāʼ the_son_of Hadlai on the_(ones_who)_went from the_war.
UHB וַיָּקֻ֨מוּ אֲנָשִׁ֜ים מֵרָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־אֶפְרַ֗יִם עֲזַרְיָ֤הוּ בֶן־יְהֽוֹחָנָן֙ בֶּרֶכְיָ֣הוּ בֶן־מְשִׁלֵּמ֔וֹת וִֽיחִזְקִיָּ֨הוּ֙ בֶּן־שַׁלֻּ֔ם וַעֲמָשָׂ֖א בֶּן־חַדְלָ֑י עַל־הַבָּאִ֖ים מִן־הַצָּבָֽא׃ ‡
(vayyāqumū ʼₐnāshim mērāʼshēy ⱱənēy-ʼefrayim ˊₐzaryāhū ⱱen-yəhōḩānān berekyāhū ⱱen-məshillēmōt viyḩizqiyyāhū ben-shallum vaˊₐmāsāʼ ben-ḩadlāy ˊal-habāʼim min-haʦʦāⱱāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀνέστησαν ἄρχοντες ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραὶμ, Οὐδείας ὁ τοῦ Ἰωανοῦ, καὶ Βαραχίας ὁ τοῦ Μοσολαμὼθ, καὶ Ἐζεκίας ὁ τοῦ Σελλὴμ, καὶ Ἀμασίας ὁ τοῦ Ἐλδαῒ ἐπὶ τοὺς ἐρχομένους ἀπὸ τοῦ πολέμου,
(Kai anestaʸsan arⱪontes apo tōn huiōn Efraim, Oudeias ho tou Yōanou, kai Baraⱪias ho tou Mosolamōth, kai Ezekias ho tou Sellaʸm, kai Amasias ho tou Eldai epi tous erⱪomenous apo tou polemou, )
BrTr And the chiefs of the sons of Ephraim rose up, Udias the son of Joanas, and Barachias the son of Mosolamoth, and Ezekias the son of Sellem, and Amasias the son of Eldai, against those that came from the war,
ULT And men rose from the heads of the sons of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—against the ones coming from the army.
UST Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah son of Johanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.
BSB Then some of the leaders of the Ephraimites Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth,[fn] Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those arriving from the war.
28:12 Meshillemoth is a variant of Meshillemith; see 1 Chronicles 9:12.
MSB (Same as above including footnotes)
OEB No OEB 2 CHR book available
WEBBE Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,
WMBB Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Yochanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,
NET So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
LSV And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,
FBV Some of the leaders of the people of Ephraim[fn]—Azariah, son of Jehohanan, Berechiah, son of Meshillemoth, Jehizkiah, son of Shallum, and Amasa, son of Hadlai—stood up in opposition against those returning from the war.
28:12 “Ephraim”: meaning Israel.
T4T Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.
LEB No LEB 2 CHR book available
BBE Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah, the son of Johanan, Berechiah, the son of Meshillemoth Jehizkiah, the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, put themselves against those who had come from the war,
Moff No Moff 2 CHR book available
JPS Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
ASV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
DRA Then some of the chief men of the sons of Ephraim, Azarias the son of Johanan, Barachias the son of Mosollamoth, Ezechias the son of Sellum, and Amasa the son of Adali, stood up against them that came from the war.
YLT And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,
Drby And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
RV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
SLT And there will arise up men from the heads of the sons of Ephraim, Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, against those coming from the war,
Wbstr Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war.
KJB-1769 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJB-1611 Then certeine of the heads of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the son of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps No Bshps 2 CHR book available
Gnva Wherefore certaine of the chiefe of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iehohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the sonne of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre,
(Wherefore certain of the chief of the children of Ephraim, Azariah the son of Yehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Yehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war, )
Cvdl No Cvdl 2 CHR book available
Wycl No Wycl 2 CHR book available
Luth No Luth 2 CHR book available
ClVg Steterunt itaque viri de principibus filiorum Ephraim, Azarias filius Johanan, Barachias filius Mosollamoth, Ezechias filius Sellum, et Amasa filius Adali, contra eos qui veniebant de prælio,
(Steterunt therefore men from/about princes/leaders of_children Ephraim, Azarias son Yohanan, Barachias son Mosollamoth, Ezechias son Sellum, and Amasa son Adali, on_the_contrary them who they_were_coming from/about beforelio, )
RP-GNT No RP-GNT 2 CHR book available
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai
(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders_of sons_of ʼEfrayim ˊAzaryāh son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) Berekyāh son_of Məshillēmōt and,Jehizkiah son_of Shallūm and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )
These are all names of men.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) stood up against those who came back from the war
(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders_of sons_of ʼEfrayim ˊAzaryāh son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) Berekyāh son_of Məshillēmōt and,Jehizkiah son_of Shallūm and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )
The phrase “stood up against” is an idiom that means to confront or to oppose. Alternate translation: “confronted those who came back from the war” or “opposed those who came back from the war”