Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_stood men from_leaders of_the_descendants of_ʼEfrayim ˊAzaryāh the_son of_Jehohanan Berekiah the_son of_Meshillemoth and_Jehizkiah the_son of_Shallum and_ˊAmāsāʼ the_son of_Hadlai on the_(ones_who)_went from the_war.
UHB וַיָּקֻ֨מוּ אֲנָשִׁ֜ים מֵרָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־אֶפְרַ֗יִם עֲזַרְיָ֤הוּ בֶן־יְהֽוֹחָנָן֙ בֶּרֶכְיָ֣הוּ בֶן־מְשִׁלֵּמ֔וֹת וִֽיחִזְקִיָּ֨הוּ֙ בֶּן־שַׁלֻּ֔ם וַעֲמָשָׂ֖א בֶּן־חַדְלָ֑י עַל־הַבָּאִ֖ים מִן־הַצָּבָֽא׃ ‡
(vayyāqumū ʼₐnāshim mērāʼshēy ⱱənēy-ʼefrayim ˊₐzaryāhū ⱱen-yəhōḩānān berekyāhū ⱱen-məshillēmōt viyḩizqiyyāhū ben-shallum vaˊₐmāsāʼ ben-ḩadlāy ˊal-habāʼim min-haʦʦāⱱāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀνέστησαν ἄρχοντες ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραὶμ, Οὐδείας ὁ τοῦ Ἰωανοῦ, καὶ Βαραχίας ὁ τοῦ Μοσολαμὼθ, καὶ Ἐζεκίας ὁ τοῦ Σελλὴμ, καὶ Ἀμασίας ὁ τοῦ Ἐλδαῒ ἐπὶ τοὺς ἐρχομένους ἀπὸ τοῦ πολέμου,
(Kai anestaʸsan arⱪontes apo tōn huiōn Efraim, Oudeias ho tou Yōanou, kai Baraⱪias ho tou Mosolamōth, kai Ezekias ho tou Sellaʸm, kai Amasias ho tou Eldai epi tous erⱪomenous apo tou polemou, )
BrTr And the chiefs of the sons of Ephraim rose up, Udias the son of Joanas, and Barachias the son of Mosolamoth, and Ezekias the son of Sellem, and Amasias the son of Eldai, against those that came from the war,
ULT And men rose from the heads of the sons of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—against the ones coming from the army.
UST Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah son of Johanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.
BSB § Then some of the leaders of the Ephraimites [fn]—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth,[fn] Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those arriving from the war.
28:12 That is, the leaders of the northern kingdom of Israel
28:12 Meshillemoth is a variant of Meshillemith; see 1 Chronicles 9:12.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,
WMBB Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Yochanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,
NET So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
LSV And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,
FBV Some of the leaders of the people of Ephraim[fn]—Azariah, son of Jehohanan, Berechiah, son of Meshillemoth, Jehizkiah, son of Shallum, and Amasa, son of Hadlai—stood up in opposition against those returning from the war.
28:12 “Ephraim”: meaning Israel.
T4T Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.
LEB Then men from the heads of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—stood against those returning from the fight.
BBE Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah, the son of Johanan, Berechiah, the son of Meshillemoth Jehizkiah, the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, put themselves against those who had come from the war,
Moff No Moff 2CH book available
JPS Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
ASV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
DRA Then some of the chief men of the sons of Ephraim, Azarias the son of Johanan, Barachias the son of Mosollamoth, Ezechias the son of Sellum, and Amasa the son of Adali, stood up against them that came from the war.
YLT And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,
Drby And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
RV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Wbstr Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war.
KJB-1769 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJB-1611 Then certeine of the heads of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the son of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre,
(Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Yohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Yehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,)
Bshps Wherfore certayne of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the sonne of Iehohanan, Berechiahu the sonne of Mesillemoth, and Iehezkiahu the sonne of Sallum, & Amasa the sonne of Hadlai, stoode vp against them that came from the warre,
(Wherefore certain of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the son of Yehohanan, Berechiahu the son of Mesillemoth, and Yehezkiahu the son of Sallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,)
Gnva Wherefore certaine of the chiefe of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iehohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the sonne of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre,
(Wherefore certain of the chief of the children of Ephraim, Azariah the son of Yehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Yehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war, )
Cvdl Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim, Asarias the sonne of Iohanan, Barachias the sonne of Mesillemoth, Ezechias the sonne of Sallum, & Amasa ye sonne of Hadlai, agaynst them yt came from ye battayll,
(Then gat up certain of the chief of the children of Ephraim, Asarias the son of Yohanan, Barachias the son of Mesillemoth, Ezechias the son of Sallum, and Amasa ye/you_all son of Hadlai, against them it came from ye/you_all battle,)
Wyc Therfor men of the princes of the sones of Effraym, Azarie, the sone of Johannan, Barachie, the sone of Mosollamoth, Jesechie, the sone of Sellum, and Amasie, the sone of Adali, stoden ayens hem that camen fro the batel;
(Therefore men of the princes of the sons of Ephraim, Azarie, the son of Yohannan, Barachie, the son of Mosollamoth, Yesechie, the son of Sellum, and Amasie, the son of Adali, stood against them that came from the battle;)
Luth Da machten sich auf etliche unter den Vornehmsten der Kinder Ephraim: Asarja, der Sohn Johanans, Berechja, der Sohn Mesillemoths, Jehiskia, der Sohn Sallums, und Amasa, der Sohn Hadlais, wider die, so aus dem Heer kamen,
(So make itself/yourself/themselves on several under the Vornehmsten the/of_the children Ephraim: Asarja, the/of_the son Yohanans, Berechja, the/of_the son Mesillemoths, Yehiskia, the/of_the son Sallums, and Amasa, the/of_the son Hadlais, against die, so out_of to_him Heer kamen,)
ClVg Steterunt itaque viri de principibus filiorum Ephraim, Azarias filius Johanan, Barachias filius Mosollamoth, Ezechias filius Sellum, et Amasa filius Adali, contra eos qui veniebant de prælio,
(Steterunt therefore viri about principibus of_children Ephraim, Azarias son Yohanan, Barachias son Mosollamoth, Ezechias son Sellum, and Amasa son Adali, on_the_contrary them who veniebant about prælio, )
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai
(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders sons_of ʼEfrayim ˊAzaryāh son_of Jehohanan Berechiah son_of Meshillemoth and,Jehizkiah son_of Shallum and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )
These are all names of men.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) stood up against those who came back from the war
(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders sons_of ʼEfrayim ˊAzaryāh son_of Jehohanan Berechiah son_of Meshillemoth and,Jehizkiah son_of Shallum and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )
The phrase “stood up against” is an idiom that means to confront or to oppose. Alternate translation: “confronted those who came back from the war” or “opposed those who came back from the war”