Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Yhn 8 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57V59

Parallel YHN 8:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Yhn 8:8 ©

OET (OET-RV)

OET (OET-RV)

SR-GNTNo SR-GNT YHN (JHN) 8:8 verse available

ULT And again, having stooped down, he wrote on the ground with his finger.

UST Then Jesus stooped down again and wrote something on the ground with his finger.


BSB And again He bent down and wrote on the ground.

BLB And again having stooped down, He continued to write on the ground.

AICNT And once more he bent down and wrote on the ground [[the sins of each of them]].

OEB And again he stooped down, and wrote on the ground.

LSB Again He stooped down and wrote on the ground.

WEB Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.

NET Then he bent over again and wrote on the ground.

LSV and again having stooped down, He was writing on the ground,

FBV Then he bent down again and went on writing on the ground.

TCNT And again he stooped down and wrote on the ground.

T4T Then he stooped down and wrote some more on the ground.

LEB And bending down again, he wrote on the ground.

BBE And again, with bent head, he made letters on the floor.

MOFNo MOF YHN (JHN) book available

ASV And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

DRA And again stooping down, he wrote on the ground.

YLT and again having stooped down, he was writing on the ground,

DBY And again stooping down he wrote on the ground.

RV And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

WBS And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

KJB And again he stooped down, and wrote on the ground.

BB And agayne he stowped downe, and wrote on the grounde.
  (And again he stoopd down, and wrote on the ground.)

GNV And againe hee stouped downe, and wrote on the ground.
  (And again he stoopd down, and wrote on the ground.)

CB And he stouped downe agayne, and wrote vpon the grounde.
  (And he stoopd down again, and wrote upon the ground.)

TNT And agayne he stouped doune and wrote on the grounde.
  (And again he stoopd down and wrote on the ground.)

WYC And eft he bowide hym silf, and wroot in the erthe.
  (And after he bowide himself, and wrote in the earth.)

LUT Und bückete sich wieder nieder und schrieb auf die Erde.
  (And bückete itself/yourself/themselves again nieder and schrieb on the earth.)

CLV Et iterum se inclinans, scribebat in terra.
  (And iterum se inclinans, scribebat in terra.)

UGNT Καὶ πάλιν κατακύψας τῷ δακτύλῳ κατέγραφεν εἰς τὴν γῆν.
  (Kai palin katakupsas tōi daktulōi kategrafen eis taʸn gaʸn.)

SBL-GNTNo SBL-GNT YHN (JHN) 8:8 verse available

TC-GNT Καὶ πάλιν κάτω κύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.
  (Kai palin katō kupsas egrafen eis taʸn gaʸn.)

BI Yhn 8:8 ©