Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_seek DOM_me and_find if/because seek_me in_all heart_your_all’s.
UHB וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם אֹתִ֖י וּמְצָאתֶ֑ם כִּ֥י תִדְרְשֻׁ֖נִי בְּכָל־לְבַבְכֶֽם׃ ‡
(ūⱱiqqashtem ʼotiy ūməʦāʼtem kiy tidrəshunī bəkāl-ləⱱaⱱkem.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX JER 29:13 verse available
BrTr No BrTr JER 29:13 verse available
ULT For you will seek me and find me, since you will seek me with all your heart.
UST If you earnestly desire for me to bless you, you will see that I will answer you.
BSB You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
OEB If ye seek Me ye shall find Me. If ye seek Me with all your heart,
WEBBE You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart.
WMBB (Same as above)
NET When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
LSV and you have sought Me, and have found, for you seek Me with all your heart;
FBV You will look for me and you will find me when you're completely committed to looking for me.
T4T If you earnestly desire for me to bless you, you will experience me blessing you.
LEB When you search for me, then you will find me, if you seek me with all your heart.
BBE And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.
Moff No Moff JER book available
JPS And ye shall seek Me, and find Me, when ye shall search for Me with all your heart.
ASV And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
DRA You shall seek me, and shall And me: when you shall seek me with all your heart.
YLT And ye have sought Me, and have found, for ye seek Me with all your heart;
Drby and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,
RV And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all year heart.
Wbstr And ye shall seek me, and find me , when ye shall search for me with all your heart.
KJB-1769 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
(And ye/you_all shall seek me, and find me, when ye/you_all shall search for me with all your heart. )
KJB-1611 And ye shall seeke me, and finde me, when ye shall search for me with all your heart.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Ye shall seke me and fynde me, yea yf so be that you seke me with your whole heart.
(Ye/You_all shall seek me and find me, yea if so be that you seek me with your whole heart.)
Gnva And ye shall seeke mee and finde mee, because ye shall seeke mee with all your heart.
(And ye/you_all shall seek me and find me, because ye/you_all shall seek me with all your heart. )
Cvdl Ye shal seke me, & fynde me: Yee, yf so be that ye seke me with youre whole herte,
(Ye/You_all shall seek me, and find me: Yee, if so be that ye/you_all seek me with your(pl) whole heart,)
Wycl ye schulen seke me, and ye schulen fynde, whanne ye seken me in al youre herte.
(ye should seek me, and ye/you_all should fynde, when ye/you_all seek me in all your(pl) heart.)
Luth Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
(You becomet me suchen and finden. Because so you/their/her me from ganzem hearts suchen becomet,)
ClVg Quæretis me, et invenietis, cum quæsieritis me in toto corde vestro.
(Quæretis me, and invenietis, when/with he_askedis me in toto corde vestro. )
29:1-23 Jeremiah contacted the Hebrew exiles in Babylon by letter. To reach all the scattered Israelites, his letter would be read repeatedly from settlement to settlement.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) you will seek me
(Some words not found in UHB: and,seek DOM=me and,find that/for/because/then/when seek,me in=all heart,your_all's )
Wanting to know what Yahweh requires is spoken of as trying to find where Yahweh is. Alternate translation: “you will want to do what I require you to do”
(Occurrence 0) you will seek me with all your heart
(Some words not found in UHB: and,seek DOM=me and,find that/for/because/then/when seek,me in=all heart,your_all's )
Alternate translation: “you will be completely sincere when you seek me”