Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET (OET-LV) And_believed the_people of_Nīnəvēh in/on/at/with_god and_proclaimed a_fast and_put_on sackcloth(s) from_greatest_them and_unto least_them.
OET (OET-RV) The people of Nineveh believed in God and announced a time of fasting, and from the least to the most important people, they just wore sackcloth as a sign of contrition.
Note 1 topic: figures-of-speech / gendernotations
אַנְשֵׁ֥י נִֽינְוֵ֖ה
men_of Nīnəvēh
Although the term men is masculine, here it has a generic sense that includes both men and women. If it would be helpful in your language, you could use a phrase that makes this clear. Alternate translation: “the men and women of Nineveh”
Note 2 topic: translate-symaction
וַיִּקְרְאוּ־צוֹם֙ וַיִּלְבְּשׁ֣וּ שַׂקִּ֔ים
and,proclaimed fast and,put_on sackcloth
Both fasting and wearing coarse cloth were symbolic actions that showed sadness or devotion to God or both. If this would not be clear to your readers, you could explain the significance of these actions in the text or in a footnote. Alternate translation: “they proclaimed a fast and put on sackcloth to show that they were sorry for having sinned”
מִגְּדוֹלָ֖ם וְעַד־קְטַנָּֽם
from,greatest,them and=unto least,them
Alternate translation: “from the most significant to the least significant people” or “including all of the people, whether important or unimportant”
3:5-6 For the second time in this short book, pagans respond favorably to the Lord (cp. 1:16).
• In ancient Israel, fasting would often accompany prayer and repentance in times of distress (see 2 Sam 1:12; Neh 1:4). Wearing burlap and sitting on a heap of ashes would often accompany mourning and sorrowful repentance (see Gen 37:34; Job 16:15; Lam 2:10). The Assyrians apparently had similar customs. These activities allowed the participants to express their grief in a tangible way for all, including God, to see.
• The repentance of the Ninevites was an indictment against the hard-hearted in Jesus’ day (Matt 12:41).
OET (OET-LV) And_believed the_people of_Nīnəvēh in/on/at/with_god and_proclaimed a_fast and_put_on sackcloth(s) from_greatest_them and_unto least_them.
OET (OET-RV) The people of Nineveh believed in God and announced a time of fasting, and from the least to the most important people, they just wore sackcloth as a sign of contrition.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.