Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yna C1C2C3C4

OET interlinear YNA (JNA) 4:6

YNA (JNA) 4:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְמַ֣ן
    2. 531110,531111
    3. And he/it assigned
    4. -
    5. 1814,4378
    6. -c,4487
    7. and=he/it_assigned
    8. -
    9. -
    10. 371296
    1. יְהוָֽה
    2. 531112
    3. Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-O/s=Np-Appos
    10. 371297
    1. ־
    2. 531113
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371298
    1. אֱ֠לֹהִים
    2. 531114
    3. god
    4. God
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. V-S-O/s=Np-Appos
    10. 371299
    1. קִיקָי֞וֹן
    2. 531115
    3. a plant
    4. -
    5. 6332
    6. -7021
    7. plant
    8. a_plant
    9. V-S-O
    10. 371300
    1. וַ,יַּ֣עַל
    2. 531116,531117
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 1814,5525
    6. -c,5927
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 371301
    1. ׀
    2. 531118
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371302
    1. מֵ,עַ֣ל
    2. 531119,531120
    3. from under
    4. -
    5. 3728,5427
    6. -m,5921 a
    7. from=under
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PpPp
    10. 371303
    1. לְ,יוֹנָ֗ה
    2. 531121,531122
    3. to Yōnāh
    4. -
    5. 3430,3128
    6. -l,3124
    7. to,Jonah
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PpPp/2Pp/PrepNp
    10. 371304
    1. לִֽ,הְי֥וֹת
    2. 531123,531124
    3. to be
    4. -
    5. 3430,1764
    6. -l,1961
    7. to=be
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL
    10. 371305
    1. צֵל֙
    2. 531125
    3. shade
    4. shade
    5. 6117
    6. -6738
    7. shade
    8. shade
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP
    10. 371306
    1. עַל
    2. 531126
    3. over
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. over
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 371307
    1. ־
    2. 531127
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371308
    1. רֹאשׁ֔,וֹ
    2. 531128,531129
    3. his/its head
    4. -
    5. 6859,<<>>
    6. -7218 a,
    7. his/its=head
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 371309
    1. לְ,הַצִּ֥יל
    2. 531130,531131
    3. to save
    4. -
    5. 3430,4861
    6. -l,5337
    7. to,save
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP/pp=PrepCL
    10. 371310
    1. ל֖,וֹ
    2. 531132,531133
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP/pp=PrepCL/V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 371311
    1. מֵ,רָֽעָת֑,וֹ
    2. 531134,531135,531136
    3. from discomfort his
    4. -
    5. 3728,6824,<<>>
    6. -m,7451 c,
    7. from,discomfort,his
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP-PP/pp=PrepCL/V-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 371312
    1. וַ,יִּשְׂמַ֥ח
    2. 531137,531138
    3. and he was happy
    4. -
    5. 1814,7563
    6. -c,8055
    7. and,he_was_happy
    8. -
    9. -
    10. 371313
    1. יוֹנָ֛ה
    2. 531139
    3. Yōnāh
    4. -
    5. 3128
    6. -3124
    7. Yōnāh
    8. Jonah
    9. V-S-PP-ADV
    10. 371314
    1. עַל
    2. 531140
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepNp
    10. 371315
    1. ־
    2. 531141
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371316
    1. הַ,קִּֽיקָי֖וֹן
    2. 531142,531143
    3. the plant
    4. -
    5. 1723,6332
    6. -d,7021
    7. the,plant
    8. -
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepNp/DetNP
    10. 371317
    1. שִׂמְחָ֥ה
    2. 531144
    3. a joy
    4. -
    5. 7498
    6. -8057
    7. happiness
    8. a_joy
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpAdjp
    10. 371318
    1. גְדוֹלָֽה
    2. 531145
    3. great
    4. -
    5. 1374
    6. -1419 a
    7. very
    8. great
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpAdjp
    10. 371319
    1. ׃
    2. 531146
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371320

OET (OET-LV)And_he/it_assigned Yahweh god a_plant and_he/it_ascended from_under to_Yōnāh to_be shade over his/its_head to_save to_him/it from_discomfort_his and_he_was_happy Yōnāh on the_plant a_joy great.

OET (OET-RV) And Yahweh God commanded a plant and it grew up over Yonah to shade his head and to relieve him from his distress. Yonah was very pleased about the plant.

uW Translation Notes:

מֵ⁠עַ֣ל לְ⁠יוֹנָ֗ה לִֽ⁠הְי֥וֹת צֵל֙ עַל־רֹאשׁ֔⁠וֹ

from=under to,Jonah to=be shade on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head

Alternate translation: “over Jonah’s head for shade”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

לְ⁠הַצִּ֥יל ל֖⁠וֹ מֵ⁠רָֽעָת֑⁠וֹ

to,save to=him/it from,discomfort,his

Here the term evil could be referring to one of two things (or both at the same time). It could be referring to: (1) Jonah's physical discomfort or distress, meaning the intense heat of the sun shining on Jonah’s head. (2) Jonah’s wrong attitude concerning God’s decision not to destroy Nineveh. If both meanings can be preserved by using a general term, that is preferable. Alternate translation: “in order to save Jonah from his bad situation”

Note 2 topic: writing-poetry

וַ⁠יִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה & שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה

and,he_was_happy Yōnāh & happiness very

Here, rejoiced with great rejoicing is an emphatic construction that uses a verb and its object that come from the same root. You may be able to use the same construction in your language to express the meaning here. Alternatively, your language may have another way of showing the emphasis. Alternate translation: “And Jonah was extremely pleased”

TSN Tyndale Study Notes:

4:6 The Lord is God’s covenant name in relation to Israel (see, e.g., Ps 72:18). God did these things to show his covenant love toward Jonah and to those in Israel who had the same attitude.
• arranged for: see study note on Jon 1:17.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it assigned
    2. -
    3. 1814,4378
    4. 531110,531111
    5. -c,4487
    6. -
    7. -
    8. 371296
    1. Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 531112
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 371297
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 531114
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 371299
    1. a plant
    2. -
    3. 6332
    4. 531115
    5. -7021
    6. a_plant
    7. -
    8. 371300
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 531116,531117
    5. -c,5927
    6. -
    7. -
    8. 371301
    1. from under
    2. -
    3. 3728,5427
    4. 531119,531120
    5. -m,5921 a
    6. -
    7. -
    8. 371303
    1. to Yōnāh
    2. -
    3. 3430,3128
    4. 531121,531122
    5. -l,3124
    6. -
    7. -
    8. 371304
    1. to be
    2. -
    3. 3430,1764
    4. 531123,531124
    5. -l,1961
    6. -
    7. -
    8. 371305
    1. shade
    2. shade
    3. 6117
    4. 531125
    5. -6738
    6. shade
    7. -
    8. 371306
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 531126
    5. -5921 a
    6. over
    7. -
    8. 371307
    1. his/its head
    2. -
    3. 6859,<<>>
    4. 531128,531129
    5. -7218 a,
    6. -
    7. -
    8. 371309
    1. to save
    2. -
    3. 3430,4861
    4. 531130,531131
    5. -l,5337
    6. -
    7. -
    8. 371310
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 531132,531133
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 371311
    1. from discomfort his
    2. -
    3. 3728,6824,<<>>
    4. 531134,531135,531136
    5. -m,7451 c,
    6. -
    7. -
    8. 371312
    1. and he was happy
    2. -
    3. 1814,7563
    4. 531137,531138
    5. -c,8055
    6. -
    7. -
    8. 371313
    1. Yōnāh
    2. -
    3. 3128
    4. 531139
    5. -3124
    6. Jonah
    7. -
    8. 371314
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 531140
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 371315
    1. the plant
    2. -
    3. 1723,6332
    4. 531142,531143
    5. -d,7021
    6. -
    7. -
    8. 371317
    1. a joy
    2. -
    3. 7498
    4. 531144
    5. -8057
    6. a_joy
    7. -
    8. 371318
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 531145
    5. -1419 a
    6. great
    7. -
    8. 371319

OET (OET-LV)And_he/it_assigned Yahweh god a_plant and_he/it_ascended from_under to_Yōnāh to_be shade over his/its_head to_save to_him/it from_discomfort_his and_he_was_happy Yōnāh on the_plant a_joy great.

OET (OET-RV) And Yahweh God commanded a plant and it grew up over Yonah to shade his head and to relieve him from his distress. Yonah was very pleased about the plant.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

YNA (JNA) 4:6 ©