Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel BAR 1:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 1:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And they said: Behold, we have sent you money; therefore buy with the money burnt offerings, sin offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God;

BrLXXΚαὶ εἶπαν, ἰδοὺ ἀπεστείλαμεν πρὸς ὑμᾶς ἀργύριον, καὶ ἀγοράσατε τοῦ ἀργυρίου ὁλοκαυτώματα, καὶ περὶ ἁμαρτίας, καὶ λίβανον, καὶ ποιήσατε μάννα, καὶ ἀνοίσατε ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,
   (Kai eipan, idou apesteilamen pros humas argurion, kai agorasate tou arguriou holokautōmata, kai peri hamartias, kai libanon, kai poiaʸsate manna, kai anoisate epi to thusiastaʸrion Kuriou tou Theou haʸmōn, )

BrTrAnd they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye manna, and offer upon the altar of the Lord our God;


WEBBEAnd they said: Behold, we have sent you money; therefore buy with the money burnt offerings, sin offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God;

DRAAnd they said: Behold we have sent you money, buy with it holocausts, and frankincense, and make meat offerings, and offerings for sin at the altar of the Lord our God:

RVAnd they said, Behold, we have sent you money; buy you therefore with the money burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God;
   (And they said, Behold, we have sent you money; buy you therefore with the money burnt-offerings, and sin-offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God; )

KJB-1769And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye manna, and offer upon the altar of the Lord our God;
   (And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt-offerings, and sin-offerings, and incense, and prepare ye/you_all manna, and offer upon the altar of the Lord our God; )

KJB-1611And they said, Behold, we haue sent you money, to buy you burnt offerings, and sinne offerings, and incense, and prepare yee [fn]Manna, and offer vpon the Altar of the Lord our God,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


1:10 Gr. corruptly for Mancha, a meat offring.

WyclAnd thei seiden, Lo! we han sent to you richessis, of whiche bie ye brent sacrifices, and encense, and make ye sacrifice, and offre ye for synne at the auter of youre Lord God.
   (And they said, Lo! we have sent to you riches, of which buy ye/you_all burnt-sacrifices, and incense, and make ye/you_all sacrifice, and offer ye/you_all for sin at the altar of your(pl) Lord God.)

BI Bar 1:10 ©