Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel BAR 1:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 1:10 ©

OET-RVNo OET-RV BAR book available

OET-LVNo OET-LV BAR book available

ULTNo ULT BAR book available

USTNo UST BAR book available


BSBNo BSB BAR book available

OEBNo OEB BAR book available

WEB And they said: Behold, we have sent you money; therefore buy with the money burnt offerings, sin offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God;

WMBNo WMB BAR book available

NETNo NET BAR book available

LSVNo LSV BAR book available

FBVNo FBV BAR book available

T4TNo T4T BAR book available

LEBNo LEB BAR book available

BBENo BBE BAR book available

MOFNo MOF BAR book available

ASVNo ASV BAR book available

DRA And they said: Behold we have sent you money, buy with it holocausts, and frankincense, and make meat offerings, and offerings for sin at the altar of the Lord our God:

YLTNo YLT BAR book available

DBYNo DBY BAR book available

RV And they said, Behold, we have sent you money; buy you therefore with the money burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare an oblation, and offer upon the altar of the Lord our God;

WBSNo WBS BAR book available

KJB And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye manna, and offer upon the altar of the Lord our God;
  (And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye/you_all manna, and offer upon the altar of the Lord our God; )

BBNo BB BAR book available

GNVNo GNV BAR book available

CBNo CB BAR book available

WYC And thei seiden, Lo! we han sent to you richessis, of whiche bie ye brent sacrifices, and encense, and make ye sacrifice, and offre ye for synne at the auter of youre Lord God.
  (And they said, Lo! we have sent to you richessis, of which buy ye/you_all burnt sacrifices, and encense, and make ye/you_all sacrifice, and offre ye/you_all for sin at the altar of your(pl) Lord God.)

LUTNo LUT BAR book available

CLV Et dixerunt: Ecce misimus ad vos pecunias, de quibus emite holocautomata et thus: et facite manna, et offerte pro peccato, ad aram Domini Dei nostri:
  (And dixerunt: Behold misimus to vos pecunias, about to_whom emite holocautomata and thus: and do_it manna, and offerte pro peccato, to aram Domini God nostri: )

BRN And they said, Behold, we have sent you money to buy you burnt offerings, and sin offerings, and incense, and prepare ye manna, and offer upon the altar of the Lord our God;

BrLXX Καὶ εἶπαν, ἰδοὺ ἀπεστείλαμεν πρὸς ὑμᾶς ἀργύριον, καὶ ἀγοράσατε τοῦ ἀργυρίου ὁλοκαυτώματα, καὶ περὶ ἁμαρτίας, καὶ λίβανον, καὶ ποιήσατε μάννα, καὶ ἀνοίσατε ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,
  (Kai eipan, idou apesteilamen pros humas argurion, kai agorasate tou arguriou holokautōmata, kai peri hamartias, kai libanon, kai poiaʸsate manna, kai anoisate epi to thusiastaʸrion Kuriou tou Theou haʸmōn, )

BI Bar 1:10 ©