Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Bar 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV BAR book available
OET-LV No OET-LV BAR book available
ULT No ULT BAR book available
UST No UST BAR book available
BSB No BSB BAR book available
OEB No OEB BAR book available
WEB The Lord will give us strength and light to our eyes. We will live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon and under the shadow of Baltasar his son, and we shall serve them many days, and find favor in their sight.
WMB No WMB BAR book available
NET No NET BAR book available
LSV No LSV BAR book available
FBV No FBV BAR book available
T4T No T4T BAR book available
LEB No LEB BAR book available
BBE No BBE BAR book available
MOF No MOF BAR book available
ASV No ASV BAR book available
DRA And that the Lord may give us strength, and enlighten our eyes, that we may live under the shadow of Nabuchodonosor the king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and may serve them many days, and may find favour in their sight.
YLT No YLT BAR book available
DBY No DBY BAR book available
RV and the Lord will give us strength, and lighten our eyes, and we shall live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon, and under the shadow of Baltasar his son, and we shall serve them many days, and find favour in their sight.
WBS No WBS BAR book available
KJB And the Lord will give us strength, and lighten our eyes, and we shall live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and we shall serve them many days, and find favour in their sight.
BB No BB BAR book available
GNV No GNV BAR book available
CB No CB BAR book available
WYC that the Lord yyue vertu to vs, and liytne oure iyen, that we lyue vndur the schadewe of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and vndur the schadewe of Balthasar, his sone; and that we serue hem bi many daies, and fynde grace in the siyt of hem.
(that the Lord give virtue to us, and lightne our eyes, that we live under the schadewe of Nabugodonosor, king of Babiloyne, and under the schadewe of Balthasar, his sone; and that we serve them by many days, and find grace in the sight of them.)
LUT No LUT BAR book available
CLV et ut det Dominus virtutem nobis, et illuminet oculos nostros, ut vivamus sub umbra Nabuchodonosor regis Babylonis, et sub umbra Baltassar filii ejus, et serviamus eis multis diebus, et inveniamus gratiam in conspectu eorum.
(and as det Master virtutem nobis, and illuminet oculos nostros, as vivamus under umbra Nabuchodonosor king Babylonis, and under umbra Baltassar children his, and serviamus eis multis diebus, and inveniamus gratiam in conspectu eorum. )
BRN and the Lord will give us strength, and lighten our eyes, and we shall live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and we shall serve them many days, and find favour in their sight.
BrLXX Καὶ δώσει Κύριος ἰσχὺν ἡμῖν, καὶ φωτίσει τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμῶν, καὶ ζησόμεθα ὑπὸ τὴν σκιὰν Ναβουχοδονόσορ βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ ὑπὸ τὴν σκιὰν Βαλτάσαρ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ δουλεύσομεν αὐτοῖς ἡμέρας πολλὰς, καὶ εὑρήσομεν χάριν ἐναντίον αὐτῶν.
(Kai dōsei Kurios isⱪun haʸmin, kai fōtisei tous ofthalmous haʸmōn, kai zaʸsometha hupo taʸn skian Nabouⱪodonosor basileōs Babulōnos, kai hupo taʸn skian Baltasar huiou autou, kai douleusomen autois haʸmeras pollas, kai heuraʸsomen ⱪarin enantion autōn. )