Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel BAR 1:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 1:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)but we each walked in the imagination of his own wicked heart, to serve strange gods and to do what is evil in the sight of the Lord our God.

BrLXXΚαὶ ᾠχόμεθα ἕκαστος ἐν διανοίᾳ καρδίας αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς, ἐργάζεσθαι θεοῖς ἑτέροις ποιῆσαι τὰ κακὰ κατʼ ὀφθαλμοὺς Κυρίου Θεοῦ ἡμῶν.
   (Kai ōⱪometha hekastos en dianoia kardias autou taʸs ponaʸras, ergazesthai theois heterois poiaʸsai ta kaka katʼ ofthalmous Kuriou Theou haʸmōn. )

BrTrbut every man followed the imagination of his own wicked heart, to serve strange gods, and to do evil in the sight of the Lord our God.


WEBBEbut we each walked in the imagination of his own wicked heart, to serve strange gods and to do what is evil in the sight of the Lord our God.

DRAAnd we have gone away every man after the inclinations of his own wicked heart, to serve strange gods, and to do evil in the sight of the Lord our God.

RVbut we walked every man in the imagination of his own wicked heart, to serve strange gods, and to do that which is evil in the sight of the Lord our God.

KJB-1769But every man followed the imagination of his own wicked heart, to serve strange gods, and to do evil in the sight of the Lord our God.

KJB-1611But euery man followed the imagination of his owne wicked heart, to serue strange gods, and to doe euill in the sight of the Lord our God.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wycland we yeden awei, ech man in to the wit of his yuel herte, to worche to alien goddis, and we diden yuels bifore the iyen of oure Lord God.
   (and we went away, each man in to the wit of his evil heart, to work to alien/foreign(er) gods, and we did evils before the eyes of our Lord God.)

BI Bar 1:22 ©