Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22

Parallel BAR 1:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 1:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)to our kings, to our princes, to our priests, to our prophets, and to our fathers,

BrLXXκαὶ τοῖς βασιλεῦσιν ἡμῶν, καὶ τοῖς ἄρχουσιν ἡμῶν, καὶ τοῖς ἱερεῦσιν ἡμῶν, καὶ τοῖς προφήταις ἡμῶν, καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶν,
   (kai tois basileusin haʸmōn, kai tois arⱪousin haʸmōn, kai tois hiereusin haʸmōn, kai tois profaʸtais haʸmōn, kai tois patrasin haʸmōn, )

BrTrand to our kings, and to our princes, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers:


WEBBEto our kings, to our princes, to our priests, to our prophets, and to our fathers,

DRATo our kings, and to our princes, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers.

RVand to our kings, and to our princes, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers:

KJB-1769And to our kings, and to our princes, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers:

KJB-1611And to our kings, and to our princes, and to our Priests, and to our Prophets, and to our fathers.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

Wyclto oure kyngis, and to oure princes, to oure preestis, and to oure profetis, and to oure fadris.
   (to our kings, and to our princes, to our priests, and to our prophets, and to our fathers.)

BI Bar 1:16 ©