Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16

Parallel JDT 1:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 1:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)until you come above Tanis and Memphis, and to all that lived in Egypt, until you come to the borders of Ethiopia.

BrLXXκαὶ πᾶσαν γῆν Γεσὲμ ἕως τοῦ ἐλθεῖν ἐπάνω Τάνεως καὶ Μέμφεως, καὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Αἴγυπτον ἕως τοῦ ἐλθεῖν ἐπὶ τὰ ὅρια τῆς Αἰθιοπίας.
   (kai pasan gaʸn Gesem heōs tou elthein epanō Taneōs kai Memfeōs, kai pantas tous katoikountas taʸn Aigupton heōs tou elthein epi ta horia taʸs Aithiopias. )

BrTruntil ye come beyond Tanis and Memphis, and to all the inhabitants of Egypt, until ye come to the borders of Ethiopia.


WEBBEuntil you come above Tanis and Memphis, and to all that lived in Egypt, until you come to the borders of Ethiopia.

DRATo all these Nabuchodonosor king of the Assyrians, sent messengers:

RVuntil thou comest above Tanis and Memphis, and to all that dwelt in Egypt, until thou comest to the borders of Ethiopia.
   (until thou/you comest/come above Tanis and Memphis, and to all that dwelt in Egypt, until thou/you comest/come to the borders of Ethiopia. )

KJB-1769Until ye come beyond Tanis and Memphis, and to all the inhabitants of Egypt, until ye come to the borders of Ethiopia.
   (Until ye/you_all come beyond Tanis and Memphis, and to all the inhabitants of Egypt, until ye/you_all come to the borders of Ethiopia. )

KJB-1611Untill you come beyond Tanis, and Memphis, and to all the inhabitants of Egypt, vntill you come to the borders of Ethiopia.
   (Until you come beyond Tanis, and Memphis, and to all the inhabitants of Egypt, until you come to the borders of Ethiopia.)

WyclNabugodonosor, kyng of Assiriens, sente messangeris `to alle these men; `which alle ayenseiden with o wille, and senten ayen hem voide, and castiden awei with out onour.
   (Nebuchadnezzar, king of Assiriens, sent messengers to all these men; which all againsteiden with o will, and sent again them void, and cast/throw away with out honour.)

BI Jdt 1:10 ©