Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 15 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

Parallel JDT 15:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 15:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When those who were in the tents heard, they were amazed at what happened.

BrLXXΚαὶ ὡς ἤκουσαν οἱ ἐν τοῖς σκηνώμασιν ὄντες, ἐξέστησαν ἐπὶ τὸ γεγονός·
   (Kai hōs aʸkousan hoi en tois skaʸnōmasin ontes, exestaʸsan epi to gegonos; )

BrTrAnd when they that were in the tents heard, they were astonished at the thing that was done.


WEBBEWhen those who were in the tents heard, they were amazed at what happened.

DRAAnd when all the army heard that Holofernes was beheaded, courage and counsel fled from them, and being seized with trembling and fear they thought only to save themselves by flight:

RVAnd when they that were in the tents heard, they were amazed at the thing that was come to pass.

KJB-1769And when they that were in the tents heard, they were astonished at the thing that was done.

KJB-1611¶ And when they that were in the tents heard, they were astonished at the thing that was done.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd whanne al the oost hadde herd Holofernes biheedid, mynde and councel fledde fro hem, and thei `schakun bi tremblyng and drede aloone token the help of fliyt,
   (And when all the host/army had herd Holofernes biheedid, mind and council/counsel fled from them, and they shaken by trembling and dread alone token the help of fliyt,)

BI Jdt 15:1 ©