Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 1 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) in those days King Nebuchadnezzar made war with King Arphaxad in the great plain. This plain is on the borders of Ragau.
BrLXX Καὶ ἐποίησε πόλεμον ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονόσορ πρὸς βασιλέα Ἀρφαξὰδ ἐν τῷ πεδίῳ τῷ μεγάλῳ, τοῦτό ἐστιν ἐν τοῖς ὁρίοις Ῥαγαῦ.
(Kai epoiaʸse polemon en tais haʸmerais ekeinais ho basileus Nabouⱪodonosor pros basilea Arfaxad en tōi pediōi tōi megalōi, touto estin en tois horiois Ɽagau. )
BrTr Even in those days king Nabuchodonosor made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau.
WEBBE in those days King Nebuchadnezzar made war with King Arphaxad in the great plain. This plain is on the borders of Ragau.
DRA Now in the twelfth year of his reign, Nabuchodonosor king of the Assyrians, who reigned in Ninive the great city, fought against Arphaxad and overcame him,
RV even in those days king Nebuchadnezzar made war with king Arphaxad in the great plain: this plain is in the borders of Ragau.
KJB-1769 Even in those days king Nabuchodonosor made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau.
(Even in those days king Nebuchadnezzar made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau. )
KJB-1611 Euen in those dayes, king Nabuchodonosor made warre with king Arphaxad in the great plaine, which is the plaine in the borders of Ragau.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl Therfor Nabugodonosor, kyng of Assyriens, that regnede in the grete citee Nynyue, fauyt in the tweluethe yeer of his rewme ayens Arphaxat, and gat him in the greet feeld,
(Therefore Nebuchadnezzar, king of Assyriens, that reigned in the great city Nineveh, fought in the twelfth year of his realm against Arphaxat, and gat him in the great field,)