Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 1 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel JDT 1:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 1:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)in those days King Nebuchadnezzar made war with King Arphaxad in the great plain. This plain is on the borders of Ragau.

BrLXXΚαὶ ἐποίησε πόλεμον ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονόσορ πρὸς βασιλέα Ἀρφαξὰδ ἐν τῷ πεδίῳ τῷ μεγάλῳ, τοῦτό ἐστιν ἐν τοῖς ὁρίοις Ῥαγαῦ.
   (Kai epoiaʸse polemon en tais haʸmerais ekeinais ho basileus Nabouⱪodonosor pros basilea Arfaxad en tōi pediōi tōi megalōi, touto estin en tois horiois Ɽagau. )

BrTrEven in those days king Nabuchodonosor made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau.


WEBBEin those days King Nebuchadnezzar made war with King Arphaxad in the great plain. This plain is on the borders of Ragau.

DRANow in the twelfth year of his reign, Nabuchodonosor king of the Assyrians, who reigned in Ninive the great city, fought against Arphaxad and overcame him,

RVeven in those days king Nebuchadnezzar made war with king Arphaxad in the great plain: this plain is in the borders of Ragau.

KJB-1769Even in those days king Nabuchodonosor made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau.
   (Even in those days king Nebuchadnezzar made war with king Arphaxad in the great plain, which is the plain in the borders of Ragau. )

KJB-1611Euen in those dayes, king Nabuchodonosor made warre with king Arphaxad in the great plaine, which is the plaine in the borders of Ragau.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclTherfor Nabugodonosor, kyng of Assyriens, that regnede in the grete citee Nynyue, fauyt in the tweluethe yeer of his rewme ayens Arphaxat, and gat him in the greet feeld,
   (Therefore Nebuchadnezzar, king of Assyriens, that reigned in the great city Nineveh, fought in the twelfth year of his realm against Arphaxat, and gat him in the great field,)

BI Jdt 1:5 ©