Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel IntroC1C2C3

Joel 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel JOEL 1:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Joel 1:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


MoffNo Moff JOEL book available

KJB-16111 Ioel, declaring sundry iudgements of God, exhorteth to obserue them, 8 and to mourne. 14 He prescribeth a fast, for complaint.
   (1 Yoel, declaring sundry judgements of God, exhorteth to obserue them, 8 and to mourne. 14 He prescribeth a fast, for complaint.)


UTNuW Translation Notes:

Joel 1 General Notes

Structure and Formatting

In this chapter, Joel describes the effects of the locust attack and calls the people to mourn.Because it is poetry, after the book title in 1:1, the ULT sets the lines of this chapter farther to the right on the page than its usual text.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Locusts

This book starts very dramatically with the imagery of the locusts and the devastation that they produce. Five different kinds of locusts appear to come, and they progressively destroy the vegetation, including the crops, vineyards, and even the trees. It was common for farmers in the ancient Near East to experience large locust swarms that would come and eat all the crops in their fields. Translators should translate simply, presenting the scenes of locusts as Joel describes them.

Translation Issues in This Chapter

“House” meaning “temple”

Several times in this chapter (1:9, 1:13, 1:14, 1:16), Joel uses the term “house” to mean Yahweh’s “temple.” He speaks of this temple as if it were a house in which God lived, since God’s presence was there. (See: figs-metaphor)

BI Joel 1:0 ©