Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V49V52V55V58V61

Parallel 1MA 4:46

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 4:46 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB and laid up the stones on the temple hill in a convenient place, until a prophet would come to give an answer concerning them.

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And they laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, till there should come a prophet, and give answer concerning them.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV and laid up the stones in the mountain of the house in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them.

WBSNo WBS 1MA book available

KJB And laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, until there should come a prophet to shew what should be done with them.

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And thei distrieden it, and kepten stonys in the hil of the hous, in couenable place, til that a profete cam, and answeride of hem.
  (And they destroyedn it, and kepten stonys in the hill of the house, in couenable place, til that a profete came, and answered of them.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et reposuerunt lapides in monte domus in loco apto, quoadusque veniret propheta, et responderet de eis.
  (And reposuerunt lapides in mountain home in instead apto, quoadusque would_come propheta, and responderet about eis. )

BRN and laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, until there should come a prophet to shew what should be done with them.

BrLXX καὶ ἀπέθεντο τοὺς λίθους ἐν τῷ ὄρει τοῦ οἴκου, ἐν τόπῳ ἐπιτηδείῳ, μέχρι τοῦ παραγενηθῆναι προφήτην τοῦ ἀποκριθῆναι περὶ αὐτῶν.
  (kai apethento tous lithous en tōi orei tou oikou, en topōi epitaʸdeiōi, meⱪri tou paragenaʸthaʸnai profaʸtaʸn tou apokrithaʸnai peri autōn. )

BI 1Ma 4:46 ©