Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 6 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) We were willing to serve your father and to live by his words, and to follow his commandments.
BrLXX Ἡμεῖς εὐδοκοῦμεν δουλεύειν τῷ πατρί σου, καὶ πορεύεσθαι τοῖς ὑπʼ αὐτοῦ λεγομένοις, καὶ κατακολουθεῖν τοῖς προστάγμασιν αὐτοῦ.
(Haʸmeis eudokoumen douleuein tōi patri sou, kai poreuesthai tois hupʼ autou legomenois, kai katakolouthein tois prostagmasin autou. )
BrTr We have been willing to serve thy father, and to do as he would have us, and to obey his commandments;
WEBBE We were willing to serve your father and to live by his words, and to follow his commandments.
DRA We determined to serve thy father and to do according to his orders, and obey his edicts:
RV We were willing to serve thy father, and to walk after his words, and to follow his commandments;
(We were willing to serve thy/your father, and to walk after his words, and to follow his commandments; )
KJB-1769 We have been willing to serve thy father, and to do as he would have us, and to obey his commandments;
(We have been willing to serve thy/your father, and to do as he would have us, and to obey his commandments; )
KJB-1611 We haue beene willing to serue thy father, and to doe as he would haue vs, and to obey his commandements.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl And we demyden for to serue thi fadir, and for to walke in hise heestis, and obeische to hise comaundementis.
(And we demyden for to serve thy/your father, and for to walk in his commands, and obeische to his commandments.)