Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 6 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel 1 MAC 6:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 6:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They offered the elephants the juice of grapes and mulberries, that they might prepare them for the battle.

BrLXXΚαὶ τοῖς ἐλέφασιν ἔδειξαν αἷμα σταφυλῆς καὶ μόρων, τοῦ παραστῆσαι αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον.
   (Kai tois elefasin edeixan haima stafulaʸs kai morōn, tou parastaʸsai autous eis ton polemon. )

BrTrAnd to the end they might provoke the elephants to fight, they shewed them the blood of grapes and mulberries.


WEBBEThey offered the elephants the juice of grapes and mulberries, that they might prepare them for the battle.

DRAAnd they shewed the elephants the blood of grapes, and mulberries to provoke them to fight.

RVAnd they shewed the elephants the blood of grapes and mulberries, that they might prepare them for the battle.
   (And they showed the elephants the blood of grapes and mulberries, that they might prepare them for the battle. )

KJB-1769And to the end they might provoke the elephants to fight, they shewed them the blood of grapes and mulberries.
   (And to the end they might provoke the elephants to fight, they showed them the blood of grapes and mulberries. )

KJB-1611And to the end they might prouoke the elephants to fight, they shewed them the blood of grapes & mulberies.
   (And to the end they might provoke the elephants to fight, they showed them the blood of grapes and mulberies.)

WyclAnd to olifauntis thei schewiden blood of grape, and morus, `or mulberie trees, for to whette hem in to batel.
   (And to olifauntis they schewed blood of grape, and morus, or mulberie trees, for to whette them in to battle.)

BI 1 Mac 6:34 ©