Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 6 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V61

Parallel 1MA 6:58

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 6:58 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB Now therefore let’s negotiate with these men, and make peace with them and with all their nation,

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA Now therefore let us come to an agreement with these men, and make peace with them and with all their nation.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV now therefore let us give the right hand to these men, and make peace with them and with all their nation,

WBSNo WBS 1MA book available

KJB Now therefore let us be friends with these men, and make peace with them, and with all their nation;

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC Therfor now yyue we riythondis to these men, and make we pees with hem, and with al the folc of hem;
  (Therefore now give we right handis to these men, and make we peace with them, and with all the folc of hem;)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Nunc itaque demus dextras hominibus istis, et faciamus cum illis pacem, et cum omni gente eorum:
  (Nunc therefore demus dextras hominibus istis, and faciamus when/with illis pacem, and when/with all gente eorum: )

BRN now therefore let us be friends with these men, and make peace with them, and with all their nation;

BrLXX Νῦν οὖν δῶμεν δεξιὰν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις, καὶ ποιήσωμεν μετʼ αὐτῶν εἰρήνην καὶ μετὰ παντὸς ἔθνους αὐτῶν,
  (Nun oun dōmen dexian tois anthrōpois toutois, kai poiaʸsōmen metʼ autōn eiraʸnaʸn kai meta pantos ethnous autōn, )

BI 1Ma 6:58 ©