Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

Parallel NEH 1:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 1:0 ©

(All still tentative.)

UHB  

BrLXXNo BrLXX NEH book available


MoffNo Moff NEH book available

KJB-16111 Nehemiah, vnderstanding by Hanani, the misery of Ierusalem, mourneth, fasteth and prayeth. 5 His prayer.
   (1 Nehemiah, understanding by Hanani, the misery of Yerusalem, mourneth, fasteth and prayeth. 5 His prayer.)


UTNuW Translation Notes:

Nehemiah 1 General Notes

Structure and Formatting

“The words of Nehemiah son of Hacaliah:”

This phrase serves as an introduction to this entire book.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Repentance

This chapter is a single long record of Nehemiah’s repentance on behalf of the people of Israel. (See: repent)

Translation Issues in This Chapter

I

In this book, the word “I” always refers to Nehemiah.

Israel

In this book, “Israel” probably does not refer to the northern kingdom of Israel. Neither does it likely refer to the twelve tribes of Israel. Instead, it is probably a reference to Israel in the sense of the surviving people group from the southern kingdom of Judah. At Nehemiah’s time, these would be the people from the tribes of Judah and Benjamin who survived the destruction of Jerusalem by Babylon in 586 BC and the exile of many of them to Babylon. The other tribes had already been scattered throughout the entire Near East where most of them lost their identity as Israel.

BI Neh 1:0 ©