Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 39 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29

Parallel EZE 39:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 39:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_know the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that I [am]_YHWH god_their from the_day (the)_that and_forward.

UHBוְ⁠יָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹֽהֵי⁠הֶ֑ם מִן־הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠ה֖וּא וָ⁠הָֽלְאָה׃
   (və⁠yādəˊū bēyt yisrāʼēl kiy ʼₐniy yhwh ʼₑlohēy⁠hem min-ha⁠yyōm ha⁠hūʼ vā⁠hāləʼāh.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ γνώσονται οἶκος Ἰσραὴλ, ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς αὐτῶν, ἀπὸ τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐπέκεινα.
   (Kai gnōsontai oikos Israaʸl, hoti egō eimi Kurios ho Theos autōn, apo taʸs haʸmeras tautaʸs kai epekeina. )

BrTrAnd the house of Israel shall know that I am the Lord their God, from this day and onwards.

ULTThe house of Israel will know that I am Yahweh their God from that day onward.

USTAt that time, the Israelite people will learn that I, Yahweh their God, have the power to do what I say that I will do.

BSBFrom that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.


OEBSo the house of Israel shall know that I am their God, from that day and for- ward.

WEBBESo the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day and forward.

WMBB (Same as above)

NETThen the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forward.

LSVAnd the house of Israel has known that I [am] their God YHWH,
From that day and from now on.

FBVFrom that time on the people of Israel will know that I am the Lord their God.

T4TAfter that time, the Israeli people will know that I, Yahweh their God, have the power to do what I say that I will do.

LEB“And the house of Israel will know that I am Yahweh their God from that day and beyond,

BBESo the children of Israel will be certain that I am the Lord their God, from that day and for the future.

MoffNo Moff EZE book available

JPSSo the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward.

ASVSo the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.

DRAAnd the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward.

YLTAnd known have the house of Israel that I [am] Jehovah their God, From that day and henceforth.

DrbyAnd the house of Israel shall know that I [am] Jehovah their [fn]God from that day and forward.


39.22 Elohim

RVSo the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward.

WbstrSo the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.

KJB-1769So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.

KJB-1611So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.

BshpsAnd the house of Israel shall knowe that I am the Lorde their God, from that day, and so forwarde.
   (And the house of Israel shall know that I am the Lord their God, from that day, and so forwarde.)

GnvaSo the house of Israel shall knowe, that I am the Lord their God from that day and so forth.

Cvdlthat ye house of Israel maye knowe, how that I am ye LORDE their God, from that daye forth.
   (that ye/you_all house of Israel may knowe, how that I am ye/you_all LORD their God, from that day forth.)

WycAnd the hous of Israel schulen wite, that Y am her Lord God, fro that dai and afterward.
   (And the house of Israel should wite, that I am her Lord God, from that day and afterward.)

Luthund also das Haus Israel erfahre, daß ich, der HErr, ihr GOtt bin, von dem Tage und hinfürder,
   (and also the house Israel erfahre, that I, the/of_the LORD, you/their/her God am, from to_him days and hinfürder,)

ClVgEt scient domus Israël quia ego Dominus Deus eorum, a die illa et deinceps.
   (And scient home Israel because I Master God their, from day that and deinceps. )


TSNTyndale Study Notes:

39:21-24 The Lord will demonstrate his glory in all of history. He did so through the punishment of Israel during their exile because of their defilement and their sins.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) The house of Israel

(Some words not found in UHB: and,know house_of Yisrael that/for/because/then/when I YHWH God,their from/more_than the=day (the)=that and,forward )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in Ezekiel 3:1. Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”

BI Eze 39:22 ©