Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Nah C1C2C3

OET interlinear NAH 2:11

 NAH 2:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 534170
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 373464
    1. בּוּקָה
    2. 534171
    3. emptiness
    4. -
    5. 950
    6. -Ncfsa
    7. emptiness
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    10. 373465
    1. וּ,מְבוּקָה
    2. 534172,534173
    3. and desolation
    4. -
    5. 4003
    6. -C,Ncfsa
    7. and,desolation
    8. -
    9. -
    10. 373466
    1. וּ,מְבֻלָּקָה
    2. 534174,534175
    3. and devastation
    4. -
    5. 1110
    6. -C,VPsfsa
    7. and,devastation
    8. -
    9. -
    10. 373467
    1. וְ,לֵב
    2. 534176,534177
    3. and hearts
    4. -
    5. -C,Ncmsa
    6. and,hearts
    7. -
    8. -
    9. 373468
    1. נָמֵס
    2. 534178
    3. melting
    4. -
    5. 4549
    6. -VNp3ms
    7. melting
    8. -
    9. -
    10. 373469
    1. וּ,פִק
    2. 534179,534180
    3. and tremble
    4. -
    5. 6375
    6. -C,Ncmsc
    7. and,tremble
    8. -
    9. -
    10. 373470
    1. בִּרְכַּיִם
    2. 534181
    3. of knees
    4. -
    5. 1290
    6. -Ncfda
    7. of_knees
    8. -
    9. -
    10. 373471
    1. וְ,חַלְחָלָה
    2. 534182,534183
    3. and anguish
    4. -
    5. 2479
    6. -C,Ncfsa
    7. and,anguish
    8. -
    9. -
    10. 373472
    1. בְּ,כָל
    2. 534184,534185
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 373473
    1. 534186
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373474
    1. מָתְנַיִם
    2. 534187
    3. loins
    4. -
    5. 4975
    6. -Ncmda
    7. loins
    8. -
    9. -
    10. 373475
    1. וּ,פְנֵי
    2. 534188,534189
    3. and faces
    4. -
    5. 6440
    6. -C,Ncbpc
    7. and,faces
    8. -
    9. -
    10. 373476
    1. כֻלָּ,ם
    2. 534190,534191
    3. all their
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc,Sp3mp
    7. all,their
    8. -
    9. -
    10. 373477
    1. קִבְּצוּ
    2. 534192
    3. they have gathered
    4. -
    5. 6908
    6. -Vpp3cp
    7. they_have_gathered
    8. -
    9. -
    10. 373478
    1. פָארוּר
    2. 534193
    3. a glow
    4. -
    5. 6289
    6. -Ncmsa
    7. a_glow
    8. -
    9. -
    10. 373479
    1. 534194
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373480

OET (OET-LV)[fn] emptiness and_desolation and_devastation and_hearts melting and_tremble of_knees and_anguish in_all loins and_faces all_their they_have_gathered a_glow.


2:11 Note: KJB: Nah.2.10

OET (OET-RV)What happened to that ‘lion’s den’—
 ⇔ the place where young cubs were fed?
 ⇔ The place where the lion and lioness walked—
 ⇔ where the cubs were safe with nothing to terrify them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

General Information:

In these verses, Nahum speaks of the people of Nineveh as if they were a group of lions, and of the city Nineveh as if it were their den. The metaphor speaks of the way in which the Assyrians would conquer other people and take their possessions as their own as if they were lions hunting prey and bringing the dead animals back to their den.

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Where now is the lions’ den … afraid of nothing?

(Some words not found in UHB: devastation and,desolation and,devastation and,hearts melt and,tremble knees and,anguish in=all loins and,faces all,their grows pale )

Nahum uses this rhetorical question to mock Nineveh, which has been destroyed. Alternate translation: “The lions’ den is nowhere to be found … afraid of nothing.” or “Look at what has become of the lions’ den … afraid of nothing!”

TSN Tyndale Study Notes:

2:11-13 Following the description of Nineveh’s fall (2:1-10), Nahum inserts the first of three taunt songs (see also 3:8-13, 14-19; this was a common form in the ancient Near East). In biting satire, he compares Nineveh to a lion’s den. King Sennacherib and other Assyrian kings had compared themselves to lions, even decorating their palaces with artistic representations of lions and of themselves on lion hunts. However, with God as its enemy, Nineveh would no longer be the lair of an invincible predator.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. emptiness
    2. -
    3. 534171
    4. -Ncfsa
    5. -
    6. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    7. 373465
    1. and desolation
    2. -
    3. 534172,534173
    4. -C,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 373466
    1. and devastation
    2. -
    3. 534174,534175
    4. -C,VPsfsa
    5. -
    6. -
    7. 373467
    1. and hearts
    2. -
    3. 534176,534177
    4. -C,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 373468
    1. melting
    2. -
    3. 534178
    4. -VNp3ms
    5. -
    6. -
    7. 373469
    1. and tremble
    2. -
    3. 534179,534180
    4. -C,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 373470
    1. of knees
    2. -
    3. 534181
    4. -Ncfda
    5. -
    6. -
    7. 373471
    1. and anguish
    2. -
    3. 534182,534183
    4. -C,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 373472
    1. in all
    2. -
    3. 534184,534185
    4. -R,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 373473
    1. loins
    2. -
    3. 534187
    4. -Ncmda
    5. -
    6. -
    7. 373475
    1. and faces
    2. -
    3. 534188,534189
    4. -C,Ncbpc
    5. -
    6. -
    7. 373476
    1. all their
    2. -
    3. 534190,534191
    4. -Ncmsc,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 373477
    1. they have gathered
    2. -
    3. 534192
    4. -Vpp3cp
    5. -
    6. -
    7. 373478
    1. a glow
    2. -
    3. 534193
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 373479

OET (OET-LV)[fn] emptiness and_desolation and_devastation and_hearts melting and_tremble of_knees and_anguish in_all loins and_faces all_their they_have_gathered a_glow.


2:11 Note: KJB: Nah.2.10

OET (OET-RV)What happened to that ‘lion’s den’—
 ⇔ the place where young cubs were fed?
 ⇔ The place where the lion and lioness walked—
 ⇔ where the cubs were safe with nothing to terrify them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NAH 2:11 ©