Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Nah C1C2C3

OET interlinear NAH 2:6

 NAH 2:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 534090
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 373406
    1. יִזְכֹּר
    2. 534091
    3. he remembers
    4. -
    5. 2142
    6. -Vqi3ms
    7. he_remembers
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    10. 373407
    1. אַדִּירָי,ו
    2. 534092,534093
    3. officers his
    4. -
    5. 117
    6. -Aampc,Sp3ms
    7. officers,his
    8. -
    9. -
    10. 373408
    1. יִכָּשְׁלוּ
    2. 534094
    3. they stumble
    4. -
    5. 3782
    6. -VNi3mp
    7. they_stumble
    8. -
    9. -
    10. 373409
    1. ב,הלכות,ם
    2. 534095,534096,534097
    3. in/on/at/with march they
    4. -
    5. 1979
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,march,they
    8. -
    9. -
    10. 373410
    1. 534098
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 373411
    1. יְמַֽהֲרוּ
    2. 534099
    3. they hurry
    4. -
    5. -Vpi3mp
    6. they_hurry
    7. -
    8. -
    9. 373412
    1. חוֹמָתָ,הּ
    2. 534100,534101
    3. wall her
    4. -
    5. 2346
    6. -Ncfsc,Sp3fs
    7. wall,her
    8. -
    9. -
    10. 373413
    1. וְ,הֻכַן
    2. 534102,534103
    3. and set up
    4. and
    5. -C,VHp3ms
    6. and,set_up
    7. -
    8. -
    9. 373414
    1. הַ,סֹּכֵךְ
    2. 534104,534105
    3. the mantelet
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,mantelet
    7. -
    8. -
    9. 373415
    1. 534106
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373416

OET (OET-LV)[fn] he_remembers officers_his they_stumble in/on/at/with_march_they[fn] they_hurry wall_her and_set_up the_mantelet.


2:6 Note: KJB: Nah.2.5

2:6 Variant note: ב/הלכות/ם: (x-qere) ’בַּ/הֲלִֽיכָתָ֑/ם’: lemma_b/1979 n_1 morph_HR/Ncfsc/Sp3mp id_34dAC בַּ/הֲלִֽיכָתָ֑/ם

OET (OET-RV)The river gates are forced open,
 ⇔ and the palace collapses in the flood.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) The gates at the rivers are forced open

(Some words not found in UHB: calls officers,his stumble in/on/at/with,march,they hasten wall,her and,set_up the,mantelet )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The enemy forces open the gates at the rivers”

(Occurrence 0) The gates at the rivers

(Some words not found in UHB: calls officers,his stumble in/on/at/with,march,they hasten wall,her and,set_up the,mantelet )

This refers to the gates that controlled the flow and direction of the river.

TSN Tyndale Study Notes:

2:6 The rush to defend (2:5) comes too late; the defenses are already breached.
• Nineveh was served by a reservoir formed by a double dam on the Khosr River, a tributary of the Tigris that flowed through the city. The reservoir was augmented by a series of flood gates. The Greek historian Diodorus reported that during this time torrential rains had already swelled the city’s river system. By first closing, then opening the flood gates, Nineveh’s attackers released the pent-up water as a battering ram against the city walls.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. he remembers
    2. -
    3. 534091
    4. -Vqi3ms
    5. -
    6. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    7. 373407
    1. officers his
    2. -
    3. 534092,534093
    4. -Aampc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 373408
    1. they stumble
    2. -
    3. 534094
    4. -VNi3mp
    5. -
    6. -
    7. 373409
    1. in/on/at/with march they
    2. -
    3. K
    4. 534095,534096,534097
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 373410
    1. they hurry
    2. -
    3. 534099
    4. -Vpi3mp
    5. -
    6. -
    7. 373412
    1. wall her
    2. -
    3. 534100,534101
    4. -Ncfsc,Sp3fs
    5. -
    6. -
    7. 373413
    1. and set up
    2. and
    3. 534102,534103
    4. -C,VHp3ms
    5. -
    6. -
    7. 373414
    1. the mantelet
    2. -
    3. 534104,534105
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 373415

OET (OET-LV)[fn] he_remembers officers_his they_stumble in/on/at/with_march_they[fn] they_hurry wall_her and_set_up the_mantelet.


2:6 Note: KJB: Nah.2.5

2:6 Variant note: ב/הלכות/ם: (x-qere) ’בַּ/הֲלִֽיכָתָ֑/ם’: lemma_b/1979 n_1 morph_HR/Ncfsc/Sp3mp id_34dAC בַּ/הֲלִֽיכָתָ֑/ם

OET (OET-RV)The river gates are forced open,
 ⇔ and the palace collapses in the flood.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NAH 2:6 ©