Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 3:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 3:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)nor understood its paths. Their children haven’t embraced it. They are far off from their way.

BrLXXοὐδὲ συνῆκαν τρίβους αὐτῆς, οὐδὲ ἀντελάβοντο αὐτῆς· οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτῶν πόῤῥω ἐγενήθησαν.
   (oude sunaʸkan tribous autaʸs, oude antelabonto autaʸs; hoi huioi autōn apo taʸs hodou autōn poɽɽō egenaʸthaʸsan. )

BrTrnor understood the paths thereof, nor laid hold of it: their children were far off from that way.


WEBBEnor understood its paths. Their children haven’t embraced it. They are far off from their way.

DRANor have they understood the paths thereof, neither have their children received it, it is far from their face.

RVneither understood they the paths thereof: neither have their children laid hold of it: they are far off from [fn] their way.


3:21 Another reading is, the way thereof.

KJB-1769Nor understood the paths thereof, nor laid hold of it: their children were far off from that way.

KJB-1611Nor vnderstood the pathes thereof; nor laid hold of it: their children were farre off from that way.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

Wyclnether the sones of hem resseyueden it. It was maad fer fro the face of hem;
   (neither the sons of them received it. It was made far from the face of hem;)

BI Bar 3:21 ©