Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 3 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 3:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 3:4 ©

OET-RVNo OET-RV BAR book available

OET-LVNo OET-LV BAR book available

ULTNo ULT BAR book available

USTNo UST BAR book available


BSBNo BSB BAR book available

OEBNo OEB BAR book available

WEB O Lord Almighty, you God of Israel, hear now the prayer of the dead Israelites, and of the children of those who were sinners before you, who didn’t listen to the voice of you their God; because of this, these plagues cling to us.

WMBNo WMB BAR book available

NETNo NET BAR book available

LSVNo LSV BAR book available

FBVNo FBV BAR book available

T4TNo T4T BAR book available

LEBNo LEB BAR book available

BBENo BBE BAR book available

MOFNo MOF BAR book available

ASVNo ASV BAR book available

DRA O Lord Almighty, the God of Israel, hear now the prayer of the dead of Israel, and of their children, that have sinned before thee, and have not hearkened to the voice of the Lord their God, wherefore evils have cleaved fast to us.

YLTNo YLT BAR book available

DBYNo DBY BAR book available

RV O Lord Almighty, thou God of Israel, hear now the prayer of [fn] the dead Israelites, and of the children of them which were sinners before thee, that hearkened not unto the voice of thee their God: for the which cause these plagues clave unto us.


3:4 Probably a mistake for the men of Israel.

WBSNo WBS BAR book available

KJB O Lord Almighty, thou God of Israel, hear now the prayers of the dead Israelites, and of their children, which have sinned before thee, and not hearkened unto the voice of thee their God: for the which cause these plagues cleave unto us.
  (O Lord Almighty, thou/you God of Israel, hear now the prayers of the dead Israelites, and of their children, which have sinned before thee, and not hearkened unto the voice of thee their God: for the which cause these plagues cleave unto us. )

BBNo BB BAR book available

GNVNo GNV BAR book available

CBNo CB BAR book available

WYC Lord God almiyti, God of Israel, here thou now the preier of the deed men of Israel, and of the sones of hem, that synneden bifor thee, and herden not the vois of her Lord God, and yuels ben fastned to vs.
  (Lord God almiyti, God of Israel, here thou/you now the prayer of the dead men of Israel, and of the sons of them, that sinnedn before thee, and heard not the voice of her Lord God, and yuels been fastned to us.)

LUTNo LUT BAR book available

CLV Domine omnipotens, Deus Israël, audi nunc orationem mortuorum Israël, et filiorum ipsorum qui peccaverunt ante te, et non audierunt vocem Domini Dei sui, et agglutinata sunt nobis mala.
  (Domine omnipotent, God Israël, listen now orationem mortuorum Israël, and filiorum ipsorum who peccaverunt before you(sg), and not/no audierunt vocem Domini God sui, and agglutinata are nobis mala. )

BRN O Lord Almighty, thou God of Israel, hear now the prayers of the dead Israelites, and of their children, which have sinned before thee, and not hearkened unto the voice of thee their God: for the which cause these plagues cleave unto us.

BrLXX Κύριε παντοκράτωρ ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ, ἄκουσον δὴ τῆς προσευχῆς τῶν τεθνηκότων Ἰσραὴλ, καὶ υἱῶν τῶν ἁμαρτανόντων ἐναντίον σου, οἳ οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς σου Θεοῦ αὐτῶν, καὶ ἐκολλήθη ἡμῖν τὰ κακά.
  (Kurie pantokratōr ho Theos Israaʸl, akouson daʸ taʸs proseuⱪaʸs tōn tethnaʸkotōn Israaʸl, kai huiōn tōn hamartanontōn enantion sou, hoi ouk aʸkousan taʸs fōnaʸs sou Theou autōn, kai ekollaʸthaʸ haʸmin ta kaka. )

BI Bar 3:4 ©