Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 3:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 3:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)God didn’t choose these, nor did he give the way of knowledge to them,

BrLXXΟὐ τούτους ἐξελέξατο ὁ Θεὸς, οὐδὲ ὁδὸν ἐπιστήμης ἔδωκεν αὐτοῖς.
   (Ou toutous exelexato ho Theos, oude hodon epistaʸmaʸs edōken autois. )

BrTrThose did not the Lord choose, neither gave he the way of knowledge unto them:


WEBBEGod didn’t choose these, nor did he give the way of knowledge to them,

DRAThe Lord chose not them, neither did they find the way of knowledge: therefore did they perish.

RVThese did not God choose, neither gave he the way of knowledge unto them:

KJB-1769Those did not the Lord choose, neither gave he the way of knowledge unto them:

KJB-1611Those did not the Lord chuse, neither gaue he the way of knowledge vnto them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclThe Lord chees not these, nether thei founden the weie of wisdom; therfor thei perischiden.
   (The Lord chose not these, neither they found the way of wisdom; therefore they perished.)

BI Bar 3:27 ©