Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel BAR 3:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 3:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Who has gone up into heaven, taken her, and brought her down from the clouds?

BrLXXΤίς ἀνέβη εἰς τὸν οὐρανὸν, καὶ ἔλαβεν αὐτὴν, καὶ κατεβίβασεν αὐτὴν ἐκ τῶν νεφελῶν;
   (Tis anebaʸ eis ton ouranon, kai elaben autaʸn, kai katebibasen autaʸn ek tōn nefelōn; )

BrTrWho hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?


WEBBEWho has gone up into heaven, taken her, and brought her down from the clouds?

DRAWho hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?

RVWho hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?
   (Who hath/has gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds? )

KJB-1769Who hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?
   (Who hath/has gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds? )

KJB-1611Who hath gone vp into heauen and taken her, and brought her downe from the clouds?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclWho stiede in to heuene, and took that wisdom, and brouyte it doun fro the cloudis?
   (Who stayed in to heaven, and took that wisdom, and brought it down from the clouds?)

BI Bar 3:29 ©