Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel GES 2:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 2:30 ©

(All still tentative.)

BrLXXΤότε ἀναγνωσθέντων τῶν παρὰ τοῦ βασιλέως Ἀρταξέρξου γραφέντων, Ῥάθυμος, καὶ Σαμέλλιος ὁ γραμματεὺς, καὶ οἱ τούτοις συντασσόμενοι, ἀναζεύξαντες εἰς Ἱερουσαλὴμ κατὰ σπουδὴν μεθʼ ἵππου καὶ ὄχλου παρατάξεως, ἤρξαντο κωλύειν τοὺς οἰκοδομοῦντας, καὶ ἤργει ἡ οἰκοδομὴ τοῦ ἱεροῦ τοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ μέχρι τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς βασιλείας Δαρείου τοῦ Περσῶν βασιλέως.
   (Tote anagnōsthentōn tōn para tou basileōs Artaxerxou grafentōn, Ɽathumos, kai Samellios ho grammateus, kai hoi toutois suntassomenoi, anazeuxantes eis Hierousalaʸm kata spoudaʸn methʼ hippou kai oⱪlou parataxeōs, aʸrxanto kōluein tous oikodomountas, kai aʸrgei haʸ oikodomaʸ tou hierou tou en Hierousalaʸm meⱪri tou deuterou etous taʸs basileias Dareiou tou Persōn basileōs. )

BrTrThen king Artaxerxes his letters being read, Rathumus, and Semellius the scribe, and the rest that were in commission with them, removing in haste toward Jerusalem with a troop of horsemen and a multitude of people in battle array, began to hinder the builders; and the building of the temple in Jerusalem ceased until the second year of the reign of Darius king of the Persians.


WEBBEThen King Artaxerxes, his letters being read, Rathumus, and Samellius the scribe, and the rest of their associates, went in haste to Jerusalem with cavalry and a multitude of people in battle array, and began to hinder the builders. So the building of the temple in Jerusalem ceased until the second year of the reign of King Darius of the Persians.

KJB-1611[fn]Then king Artaxerxes his letters being read, Rathumus and Semellius the scribe, and the rest that were in commission with them, remoouing in hast towards Ierusalem with a troupe of horsemen, and a multitude of people in battell aray, began to hinder the builders, and the building of the Temple in Ierusalem ceased vntill the second yeere of the reigne of Darius King of the Persians.
   (Then king Artaxerxes his letters being read, Rathumus and Semellius the scribe, and the rest that were in commission with them, remoouing in hast towards Yerusalem with a troop of horsemen, and a multitude of people in battle aray, began to hinder the builders, and the building of the Temple in Yerusalem ceased until the second year of the reign of Darius King of the Persians.)


2:30 Or, a great number of souldiers.

BI Ges 2:30 ©