Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 2 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel GES 2:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 2:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and commanded me to build him a house at Jerusalem that is in Judea.

BrLXXΚαὶ ἐσήμῃνέ μοι οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον ἐν Ἱερουσαλὴμ, τῇ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ.
   (Kai esaʸmaʸne moi oikodomaʸsai autōi oikon en Hierousalaʸm, taʸ en taʸ Youdaia. )

BrTrand commanded me to build him an house at Jerusalem in Jewry.


WEBBEand commanded me to build him a house at Jerusalem that is in Judea.

DRANo DRA GES book available

RVand commanded me to build him a house at Jerusalem that is in Judaea.
   (and commanded me to build him a house at Yerusalem that is in Yudahea. )

KJB-1769And commanded me to build him an house at Jerusalem in Jewry.
   (And commanded me to build him an house at Yerusalem in Jewry. )

KJB-1611And commanded me to build him an house at Ierusalem in Iurie.
   (And commanded me to build him an house at Yerusalem in Yury/Yudea.)

Wycland he signyfiede to me to bilde to him an hous in Jerusalem, that is in Juda.
   (and he signyfiede to me to build to him an house in Yerusalem, that is in Yudah.)

BI Ges 2:4 ©