Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 2 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel GES 2:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 2:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΚαὶ καταστήσαντες οἱ ἀρχίφυλοι τῶν πατριῶν τῆς Ἰούδα καὶ Βενιαμὶν φυλῆς, καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται, καὶ πάντων ὧν ἤγειρε Κύριος τό πνεῦμα, ἀναβῆναι οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ Κυρίῳ τὸν ἐν Ἱερουσαλήμ·
   (Kai katastaʸsantes hoi arⱪifuloi tōn patriōn taʸs Youda kai Beniamin fulaʸs, kai hoi hiereis kai hoi Leuitai, kai pantōn hōn aʸgeire Kurios to pneuma, anabaʸnai oikodomaʸsai oikon tōi Kuriōi ton en Hierousalaʸm; )

BrTrThen the chief of the families of Judea and of the tribe of Benjamin stood up; the priests also, and the Levites, and all they whose mind the Lord had moved to go up, and to build an house for the Lord at Jerusalem,


WEBBEThen the chief of the families of Judah and of the tribe of Benjamin stood up, with the priests, the Levites, and all whose spirit the Lord had stirred to go up, to build the house for the Lord which is in Jerusalem.

KJB-1611¶ Then the chiefe of the families of Iudea, and of the tribes of Beniamin stood vp: the priests also and the Leuites, and all they whose minde the Lord had moued to goe vp, and to build an house for the Lord at Ierusalem,
   (¶ Then the chief of the families of Yudea, and of the tribes of Benyamin stood up: the priests also and the Levites, and all they whose minde the Lord had moved to go up, and to build an house for the Lord at Yerusalem,)

BI Ges 2:8 ©