Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 2 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel GES 2:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 2:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)with gifts, with horses, and cattle, beside the other things which have been added by vow for the temple of the Lord which is in Jerusalem.

BrLXXμεθʼ ἵππων καὶ κτηνῶν, σὺν τοῖς ἄλλοις τοῖς κατʼ εὐχὰς προστεθειμένοις εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ Κυρίου τὸ ἐν Ἱερουσαλήμ.
   (methʼ hippōn kai ktaʸnōn, sun tois allois tois katʼ euⱪas prostetheimenois eis to hieron tou Kuriou to en Hierousalaʸm. )

BrTrwith gifts, with horses, and with cattle, and other things, which have been set forth by vow, for the temple of the Lord at Jerusalem.


WEBBEwith gifts, with horses, and cattle, beside the other things which have been added by vow for the temple of the Lord which is in Jerusalem.

DRANo DRA GES book available

RVwith gifts, with horses also and cattle, beside the other things which have been added by vow for the temple of the Lord which is in Jerusalem.
   (with gifts, with horses also and cattle, beside the other things which have been added by vow for the temple of the Lord which is in Yerusalem. )

KJB-1769With gifts, with horses, and with cattle, and other things, which have been set forth by vow, for the temple of the Lord at Jerusalem.
   (With gifts, with horses, and with cattle, and other things, which have been set forth by vow, for the temple of the Lord at Yerusalem. )

KJB-1611With gifts, with horses, and with cattell, and other things, which haue bene set forth by vowe, for the Temple of the Lord at Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

Wyclin yiftis, with hors, and bestis, and with othere thingis, the whiche aftir vowes ben leid up in to the hous of the Lord, that is in Jerusalem.
   (in gifts, with hors, and bestis, and with other things, the which after vows been leid up in to the house of the Lord, that is in Yerusalem.)

BI Ges 2:7 ©