Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 5 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JDT 5:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 5:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Achior, the leader of all the children of Ammon, said to him, “Let my lord now hear a word from the mouth of your servant, and I will tell you the truth concerning these people who dwell in this hill country, near to the place where you dwell. No lie will come out of the mouth of your servant.

BrLXXΚαὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν Ἀχιὼρ ὁ ἡγούμενος πάντων υἱῶν Ἀμμὼν, ἀκουσάτω δὴ ὁ κύριός μου λόγον ἐκ στόματος τοῦ δούλου σου, καὶ ἀναγγελῶ σοι τὴν ἀλήθειαν περὶ τοῦ λαοῦ, ὃς κατοικεῖ τὴν ὀρεινὴν ταύτην, πλησίον σοι οἰκοῦντος, καὶ οὐκ ἐξελεύσεται ψεῦδος ἐκ τοῦ στόματος τοῦ δούλου σου.
   (Kai eipe pros auton Aⱪiōr ho haʸgoumenos pantōn huiōn Ammōn, akousatō daʸ ho kurios mou logon ek stomatos tou doulou sou, kai anangelō soi taʸn alaʸtheian peri tou laou, hos katoikei taʸn oreinaʸn tautaʸn, plaʸsion soi oikountos, kai ouk exeleusetai pseudos ek tou stomatos tou doulou sou. )

BrTrThen said Achior, the captain of all the sons of Ammon, Let my lord now hear a word from the mouth of thy servant, and I will declare unto thee the truth concerning this people, which dwelleth near thee, and inhabiteth the hill countries: and there shall no lie come out of the mouth of thy servant.


WEBBEThen Achior, the leader of all the children of Ammon, said to him, “Let my lord now hear a word from the mouth of your servant, and I will tell you the truth concerning these people who dwell in this hill country, near to the place where you dwell. No lie will come out of the mouth of your servant.

DRAThen Achior captain of all the children of Ammon answering, said: If thou vouch safe, my lord, to hear, I will tell the truth in thy sight concerning this people, that dwelleth in the mountains, and there shall not a false word come out of my mouth.

RVAnd Achior, the leader of all the children of Ammon, said unto him,
¶ Let my lord now hear a word from the mouth of thy servant, and I will tell thee the truth concerning this people, which dwelleth in this hill country, nigh unto the place where thou dwellest: and there shall no lie come out of the mouth of thy servant.
   (And Achior, the leader of all the children of Ammon, said unto him,
    ¶ Let my lord now hear a word from the mouth of thy/your servant, and I will tell thee/you the truth concerning this people, which dwelleth/dwells in this hill country, nigh unto the place where thou/you dwellest/dwell: and there shall no lie come out of the mouth of thy/your servant. )

KJB-1769Then said Achior, the captain of all the sons of Ammon, Let my lord now hear a word from the mouth of thy servant, and I will declare unto thee the truth concerning this people, which dwelleth near thee, and inhabiteth the hill countries: and there shall no lie come out of the mouth of thy servant.
   (Then said Achior, the captain of all the sons of Ammon, Let my lord now hear a word from the mouth of thy/your servant, and I will declare unto thee/you the truth concerning this people, which dwelleth/dwells near thee/you, and inhabiteth the hill countries: and there shall no lie come out of the mouth of thy/your servant. )

KJB-1611Then said Achior, the captaine of all the sonnes of Ammon: Let my lord now heare a word from the mouth of thy seruant, and I will declare vnto thee the trueth, concerning this people which dwelleth neere thee, and inhabiteth the hill countreys: and there shall no lie come out of the mouth of thy seruant.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclThan Achior, duyk of alle the sones of Amon, answerde and seide, My lord, if thou vouchist saaf to here, Y schal seie treuthe in thi siyt of this puple that dwellith in the hilli places, and a fals word schal not go out of my mouth.
   (Than Achior, duke of all the sons of Amon, answered and said, My lord, if thou/you vouchist safe to here, I shall say truth in thy/your sight of this people that dwelleth/dwells in the hilli places, and a false word shall not go out of my mouth.)

BI Jdt 5:5 ©