Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then the king of Egypt rose up against them, and dealt subtly with them, and brought them low, making them labour in brick,[fn] and made them slaves.
5:11 Some authorities read and he brought them low with clay and brick, etc.
BrLXX Καὶ ἐπανέστη αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου, καὶ κατεσοφίσαντο αὐτοὺς ἐν πόνῳ καὶ ἐν πλίνθῳ, καὶ ἐταπείνωσαν αὐτοὺς, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς εἰς δούλους.
(Kai epanestaʸ autois ho basileus Aiguptou, kai katesofisanto autous en ponōi kai en plinthōi, kai etapeinōsan autous, kai ethento autous eis doulous. )
BrTr Therefore the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, and brought them low with labouring in brick, and made them slaves.
WEBBE Then the king of Egypt rose up against them, and dealt subtly with them, and brought them low, making them labour in brick,[fn] and made them slaves.
5:11 Some authorities read and he brought them low with clay and brick, etc.
DRA And when the Egyptians had cast them out from them, and the plague had ceased from them, and they had a mind to take them again, and bring them back to their service,
RV And the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, [fn] and brought them low, making them to labour in brick, and made them slaves.
5:11 Some authorities read and he brought them low with clay and brick, &c.
KJB-1769 Therefore the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, and brought them low with labouring in brick, and made them slaves.
KJB-1611 Therefore the king of Egypt rose vp against them, and dealt subtilly with them, and brought them low, with labouring in bricke, & made them slaues.
(Therefore the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, and brought them low, with labouring in brick, and made them slaues.)
Wycl And whanne Egipcians hadden castid out `hem fro hem silf, and the veniaunce hadde ceessid fro hem, and efte wolden take hem, and ayen clepe to her seruyce,
(And when Egyptians had castid out them from himself, and the vengeance had ceased from them, and efte wolden take them, and again call to her service,)