Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JDT 5:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 5:11 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB Then the king of Egypt rose up against them, and dealt subtly with them, and brought them low, making them labor in brick,[fn] and made them slaves.


5:11 Some authorities read and he brought them low with clay and brick, etc.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And when the Egyptians had cast them out from them, and the plague had ceased from them, and they had a mind to take them again, and bring them back to their service,

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV And the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, [fn] and brought them low, making them to labour in brick, and made them slaves.


5:11 Some authorities read and he brought them low with clay and brick, &c.

WBSNo WBS JDT book available

KJB Therefore the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, and brought them low with labouring in brick, and made them slaves.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And whanne Egipcians hadden castid out `hem fro hem silf, and the veniaunce hadde ceessid fro hem, and efte wolden take hem, and ayen clepe to her seruyce,
  (And when Egyptians had castid out `hem from them silf, and the veniaunce had ceased from them, and efte wolden take them, and ayen clepe to her seruyce,)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Cumque ejecissent eos Ægyptii a se, et cessasset plaga ab eis, et iterum eos vellent capere, et ad suum servitium revocare,
  (Cumque eyecissent them Ægyptii a se, and cessasset plaga away eis, and iterum them vellent capere, and to his_own servitium revocare, )

BRN Therefore the king of Egypt rose up against them, and dealt subtilly with them, and brought them low with labouring in brick, and made them slaves.

BrLXX Καὶ ἐπανέστη αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου, καὶ κατεσοφίσαντο αὐτοὺς ἐν πόνῳ καὶ ἐν πλίνθῳ, καὶ ἐταπείνωσαν αὐτοὺς, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς εἰς δούλους.
  (Kai epanestaʸ autois ho basileus Aiguptou, kai katesofisanto autous en ponōi kai en plinthōi, kai etapeinōsan autous, kai ethento autous eis doulous. )

BI Jdt 5:11 ©