Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 5 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JDT 5:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 5:2 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB Then he was exceedingly angry, and he called all the princes of Moab, the captains of Ammon, and all the governors of the sea coast,

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And he was transported with exceeding great fury and indignation, and he called all the princes of Moab and the leaders of Amman.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV and he was exceeding wroth, and he called all the princes of Moab, and the captains of Ammon, and all the governors of the sea coast,

WBSNo WBS JDT book available

KJB Wherewith he was very angry, and called all the princes of Moab, and the captains of Ammon, and all the governors of the sea coast,

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And bi ouer greet woodnesse he brente out in to greet wrathfulnesse; and he clepide alle the princes of Moab, and the duykis of Amon,
  (And by over great woodnesse he burnte out in to great wrathfulnesse; and he called all the princes of Moab, and the duykis of Amon,)

LUTNo LUT JDT book available

CLV et furore nimio exarsit in iracundia magna, vocavitque omnes principes Moab et duces Ammon,
  (and furore nimio exarsit in iracundia magna, vocavitque everyone principes Moab and duces Ammon, )

BRN wherewith he was very angry, and called all the princes of Moab, and the captains of Ammon, and all the governors of the sea coast,

BrLXX Καὶ ὠργίσθη θυμῷ σφόδρα, καὶ ἐκάλεσε πάντας τοὺς ἄρχοντας Μωὰβ, καὶ τοὺς στρατηγοὺς Ἀμμὼν, καὶ πάντας σατράπας τῆς παραλίας,
  (Kai ōrgisthaʸ thumōi sfodra, kai ekalese pantas tous arⱪontas Mōab, kai tous strataʸgous Ammōn, kai pantas satrapas taʸs paralias, )

BI Jdt 5:2 ©