Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 1 MAC 15:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 15:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Now therefore hand over the cities which you have taken, and the tributes of the places which you have taken control of outside of the borders of Judea;

BrLXXΝῦν οὖν παράδοτε τὰς πόλεις ἃς κατελάβεσθε, καὶ τοὺς φόρους τῶν τόπων ὧν κατεκυριεύσατε ἐκτὸς τῶν ὁρίων τῆς Ἰουδαίας.
   (Nun oun paradote tas poleis has katelabesthe, kai tous forous tōn topōn hōn katekurieusate ektos tōn horiōn taʸs Youdaias. )

BrTrNow therefore deliver the cities which ye have taken, and the tributes of the places, whereof ye have gotten dominion without the borders of Judea:


WEBBENow therefore hand over the cities which you have taken, and the tributes of the places which you have taken control of outside of the borders of Judea;

DRANow therefore deliver up the cities that you have taken, and the tributes of the places whereof you have gotten the dominion without the borders of Judea.

RVNow therefore deliver up the cities which ye have taken, and the tributes of the places whereof ye have gotten dominion without the borders of Judaea:
   (Now therefore deliver up the cities which ye/you_all have taken, and the tributes of the places whereof ye/you_all have gotten dominion without the borders of Yudahea: )

KJB-1769Now therefore deliver the cities which ye have taken, and the tributes of the places, whereof ye have gotten dominion without the borders of Judea:
   (Now therefore deliver the cities which ye/you_all have taken, and the tributes of the places, whereof ye/you_all have gotten dominion without the borders of Judea: )

KJB-1611[fn]Now therefore deliuer the cities which ye haue taken, and the tributes of the places whereof yee haue gotten dominion without the borders of Iudea.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


15:30 Or, except the borders, &c.

WyclNow therfor yyue ye the citees, which ye ocupieden, and tributis of places, of whiche ye ben lordis, out of endis of Judee.
   (Now therefore give ye/you_all the cities, which ye/you_all occupieden, and tributis of places, of which ye/you_all been lords, out of ends of Yudea.)

BI 1 Mac 15:30 ©