Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel 1 MAC 4:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 4:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They saw that their army had been put to flight, and that the Jews were burning the camp; for the smoke that was seen declared what was done.

BrLXXΚαὶ εἶδεν ὅτι τετρόπωνται, καὶ ἐμπυρίζουσι τὴν παρεμβολὴν, ὁ γὰρ καπνὸς θεωρούμενος ἐνεφάνιζε τὸ γεγονός.
   (Kai eiden hoti tetropōntai, kai empurizousi taʸn parembolaʸn, ho gar kapnos theōroumenos enefanize to gegonos. )

BrTrwho when they perceived that the Jews had put their host to flight, and were burning the tents; for the smoke that was seen declared what was done:


WEBBEThey saw that their army had been put to flight, and that the Jews were burning the camp; for the smoke that was seen declared what was done.

DRAAnd Gorgias saw that his men were put to flight, and that they had set fire to the camp: for the smoke that was seen declared what was done.

RVand they saw that their host had been put to flight, and that the Jews were burning the camp; for the smoke that was seen declared what was done.
   (and they saw that their host/army had been put to flight, and that the Jews were burning the camp; for the smoke that was seen declared what was done. )

KJB-1769Who when they perceived that the Jews had put their host to flight and were burning the tents; for the smoke that was seen declared what was done:
   (Who when they perceived that the Jews had put their host/army to flight and were burning the tents; for the smoke that was seen declared what was done: )

KJB-1611Who when they perceiued that the Iewes had put their hoste to flight, and were burning the tents: (for the smoke that was seene declared what was done)
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd Gorgias siy, that hise helperis weren togidere turned in to fliyt, and tentis weren brent; for smoke that was seyn, declaride that that was don.
   (And Gorgias see, that his helpers were together turned in to fliyt, and tents were burnt; for smoke that was seen, declaride that that was done.)

BI 1 Mac 4:20 ©