Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 4 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They burnt incense on the altar, and they lit the lamps that were upon the lampstand, and they gave light in the temple.
BrLXX Καὶ ἐθυμίασαν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, καὶ ἐξῆψαν τοὺς λύχνους τοὺς ἐπὶ τῆς λυχνίας, καὶ ἐφαίνοσαν ἐν τῷ ναῷ.
(Kai ethumiasan epi to thusiastaʸrion, kai exaʸpsan tous luⱪnous tous epi taʸs luⱪnias, kai efainosan en tōi naōi. )
BrTr And upon the altar they burned incense, and the lamps that were upon the candlestick they lighted, that they might give light in the temple.
WEBBE They burnt incense on the altar, and they lit the lamps that were upon the lampstand, and they gave light in the temple.
DRA And they put incense upon the altar, and lighted up the lamps that were upon the candlestick, and they gave light in the temple.
RV And they burned incense upon the altar, and they lighted the lamps that were upon the candlestick, and they gave light in the temple.
(And they burnt incense upon the altar, and they lighted the lamps that were upon the candlestick, and they gave light in the temple. )
KJB-1769 And upon the altar they burned incense, and the lamps that were upon the candlestick they lighted, that they might give light in the temple.
(And upon the altar they burnt incense, and the lamps that were upon the candlestick they lighted, that they might give light in the temple. )
KJB-1611 And vpon the altar they burnt incense, and the lamps that were vpon the candlesticke they lighted, that they might giue light in the temple.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And puttide encense on the auter, and tenden lanternes, that weren on the candilstike, and yauen liyt in the temple.
(And put incense on the altar, and tenden lanterns, that were on the candlestick, and gave light in the temple.)