Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB After these things, Nicanor went up to mount Zion. Some of the priests came out of the sanctuary, with some of the elders of the people, to salute him peaceably, and to show him the whole burned sacrifice that was being offered for the king.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
Moff No Moff 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And after this Nicanor went up into mount Sion: and some of the priests and the people came out to salute him peaceably, and to shew him the holocausts that were offered for the king.
YLT No YLT 1MA book available
Drby No Drby 1MA book available
RV And after these things Nicanor went up to mount Sion: and there came some of the priests out of the sanctuary, and some of the elders of the people, to salute him peaceably, and to shew him the whole burnt sacrifice that was being offered for the king.
Wbstr No Wbstr 1MA book available
KJB-1769 After this went Nicanor up to mount Sion, and there came out of the sanctuary certain of the priests and certain of the elders of the people, to salute him peaceably, and to shew him the burnt sacrifice that was offered for the king.
KJB-1611 After this went Nicanor vp to mount Sion, and there came out of the Sanctuarie certaine of the priestes, and certaine of the elders of the people to salute him peaceably, and to shewe him the burnt sacrifice that was offred for the king.
(After this went Nicanor up to mount Sion, and there came out of the Sanctuarie certain of the priests, and certain of the elders of the people to salute him peaceably, and to show him the burnt sacrifice that was offered for the king.)
Bshps No Bshps 1MA book available
Gnva No Gnva 1MA book available
Cvdl No Cvdl 1MA book available
Wyc And after these wordis Nicanor stiede in to the hil of Sion, and ther wenten out of prestis of the puple, for to grete hym in pees, and for to schewe to hym brent sacrifices, that weren offrid for the kyng.
(And after these words Nicanor stiede in to the hill of Sion, and there went out of priests of the people, for to great him in peace, and for to show to him burnt sacrifices, that were offrid for the king.)
Luth No Luth 1MA book available
ClVg Et post hæc verba ascendit Nicanor in montem Sion: et exierunt de sacerdotibus populi salutare eum in pace, et demonstrare ei holocautomata, quæ offerebantur pro rege.
(And after this words ascendit Nicanor in montem Sion: and exierunt about sacerdotibus of_the_people salutare him in pace, and demonstrare to_him holocautomata, which offerebantur pro rege.)
BrTr After this went Nicanor up to mount Sion, and there came out of the sanctuary certain of the priests and certain of the elders of the people, to salute him peaceably, and to shew him the burnt sacrifice that was offered for the king.
BrLXX Καὶ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ἀνέβη Νικάνωρ εἰς τὸ ὄρος Σιών· καὶ ἐξῆλθον ἀπὸ τῶν ἱερέων ἐκ τῶν ἁγίων καὶ ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ ἀσπάσασθαι αὐτὸν εἰρηνικῶς, καὶ δεῖξαι αὐτῷ τὴν ὁλοκαύτωσιν τὴν προσφερομένην ὑπὲρ τοῦ βασιλέως.
(Kai meta tous logous toutous anebaʸ Nikanōr eis to oros Siōn; kai exaʸlthon apo tōn hiereōn ek tōn hagiōn kai apo tōn presbuterōn tou laou aspasasthai auton eiraʸnikōs, kai deixai autōi taʸn holokautōsin taʸn prosferomenaʸn huper tou basileōs.)