Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel 1MA 7:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 7:19 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB Bacchides withdrew from Jerusalem, and encamped in Bezeth. He sent and seized many of the deserters who were with him, and some of the people, and he killed them, throwing them into a large pit.

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And Bacchides removed the camp from Jerusalem, and pitched in Bethzecha: and he sent, and took many of them that were fled away from him, and some of the people he killed, and threw them into a great pit.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV And Bacchides removed from Jerusalem, and encamped in Bezeth; and he sent and took away many of the deserters that were with him, and certain of the people, and he slew them, and cast them into the great pit.

WBSNo WBS 1MA book available

KJB After this, removed Bacchides from Jerusalem, and pitched his tents in Bezeth, where he sent and took many of the men that had forsaken him, and certain of the people also, and when he had slain them, he cast them into the great pit.
  (After this, removed Bacchides from Yerusalem, and pitched his tents in Bezeth, where he sent and took many of the men that had forsaken him, and certain of the people also, and when he had slain them, he cast them into the great pit. )

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And Bachides mouyde tentis fro Jerusalem, and appliede in to Bethseca; and sente, and cauyte many of hem that fledden fro hym; and he killide summe of the puple, and castide in to a greet pitte.
  (And Bachides mouyde tentis from Yerusalem, and appliede in to Bethseca; and sente, and cauyte many of them that fledden from him; and he killide some of the people, and castide in to a great pitte.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et movit Bacchides castra ab Jerusalem, et applicuit in Bethzecha: et misit, et comprehendit multos ex eis qui a se effugerant: et quosdam de populo mactavit, et in puteum magnum projecit.
  (And movit Bacchides castra away Yerusalem, and applicuit in Bethzecha: and misit, and comprehendit multos ex eis who a se effugerant: and quosdam about populo mactavit, and in a_well magnum proyecit. )

BRN After this removed Bacchides from Jerusalem, and pitched his tents in Bezeth, where he sent and took many of the men that had forsaken him, and certain of the people also, and when he had slain them, he cast them into the great pit.

BrLXX Καὶ ἀπῇρε Βακχίδης ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ, καὶ παρενέβαλεν ἐν Βηζὲθ, καὶ ἀπέστειλε καὶ συνέλαβε πολλοὺς ἀπὸ τῶν ἀπʼ αὐτοῦ αὐτομολησάντων ἀνδρῶν, καί τινας τοῦ λαοῦ, καὶ ἔθυσεν αὐτοὺς εἰς τὸ φρέαρ τὸ μέγα.
  (Kai apaʸre Bakⱪidaʸs apo Hierousalaʸm, kai parenebalen en Baʸzeth, kai apesteile kai sunelabe pollous apo tōn apʼ autou automolaʸsantōn andrōn, kai tinas tou laou, kai ethusen autous eis to frear to mega. )

BI 1Ma 7:19 ©