Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He came to Judas, and they saluted one another peaceably. The enemies were ready to seize Judas by violence.
BrLXX Καὶ ἦλθε πρὸς Ἰούδαν, καὶ ἠσπάσαντο ἀλλήλους εἰρηνικῶς· καὶ οἱ πολέμιοι ἦσαν ἕτοιμοι ἐξαρπάσαι τὸν Ἰούδαν.
(Kai aʸlthe pros Youdan, kai aʸspasanto allaʸlous eiraʸnikōs; kai hoi polemioi aʸsan hetoimoi exarpasai ton Youdan. )
BrTr He came therefore to Judas, and they saluted one another peaceably. Howbeit the enemies were prepared to take away Judas by violence.
WEBBE He came to Judas, and they saluted one another peaceably. The enemies were ready to seize Judas by violence.
DRA And he came to Judas, and they saluted one another peaceably: and the enemies were prepared to take away Judas by force.
RV And he came to Judas, and they saluted one another peaceably. And the enemies were ready to take away Judas by violence.
(And he came to Yudas, and they saluted one another peaceably. And the enemies were ready to take away Yudas by violence. )
KJB-1769 He came therefore to Judas, and they saluted one another peaceably. Howbeit the enemies were prepared to take away Judas by violence.
(He came therefore to Yudas, and they saluted one another peaceably. Howbeit the enemies were prepared to take away Yudas by violence. )
KJB-1611 He came therefore to Iudas, and they saluted one another peaceably. Howbeit the enemies were prepared to take away Iudas by violence.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And he cam to Judas, and thei gretten hem togidere pesibli; and enemyes weren redi for to rauysche Judas.
(And he came to Yudas, and they gretten them together pesibli; and enemies were ready for to ravish/seize Yudas.)