Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel 1MA 7:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 7:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEBNicanor came to Jerusalem with a great army. He sent to Judas and his kindred deceitfully with words of peace, saying,

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MoffNo Moff 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRAAnd Nicanor came to Jerusalem with a great army, and he sent to Judas and to his brethren deceitfully with friendly words,

YLTNo YLT 1MA book available

DrbyNo Drby 1MA book available

RVAnd Nicanor came to Jerusalem with a great host; and he sent unto Judas and his brethren deceitfully with words of peace, saying,

WbstrNo Wbstr 1MA book available

KJB-1769So Nicanor came to Jerusalem with a great force; and sent unto Judas and his brethren deceitfully with friendly words, saying,
   (So Nicanor came to Yerusalem with a great force; and sent unto Yudas and his brethren/brothers deceitfully with friendly words, saying,)

KJB-1611[fn]So Nicanor came to Ierusalem with a great force: and sent vnto Iudas and his brethren deceitfully with friendly words, saying,
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


7:27 Gr. peaceable.

BshpsNo Bshps 1MA book available

GnvaNo Gnva 1MA book available

CvdlNo Cvdl 1MA book available

WycAnd Nycanor cam in to Jerusalem, with greet oost, and he sente to Judas and his britheren with gile, bi pesible wordis,
   (And Nycanor came in to Yerusalem, with great oost, and he sent to Yudas and his brethren/brothers with gile, by pesible words,)

LuthNo Luth 1MA book available

ClVgEt venit Nicanor in Jerusalem cum exercitu magno, et misit ad Judam et ad fratres ejus verbis pacificis cum dolo,
   (And he_came Nicanor in Yerusalem when/with exercitu magno, and he_sent to Yudam and to brothers his verbis pacificis when/with dolo,)

BrTrSo Nicanor came to Jerusalem with a great force: and sent unto Judas and his brethren deceitfully with friendly words, saying,

BrLXXΚαὶ ἦλθε Νικάνωρ εἰς Ἰερουσαλὴμ δυνάμει πολλῇ, καὶ ἀπέστειλε πρὸς Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ μετὰ δόλου λόγοις εἰρηνικοῖς, λέγων,
   (Kai aʸlthe Nikanōr eis Ierousalaʸm dunamei pollaʸ, kai apesteile pros Youdan kai tous adelfous autou meta dolou logois eiraʸnikois, legōn,)

BI 1Ma 7:27 ©