Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Tit IntroC1C2C3

Tit 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel TIT 1:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tit 1:0 ©

(All still tentative.)


MoffNo Moff TIT book available

KJB-16111 For what end Titus was left in Crete. 6 How they that are to bee chosen ministers, ought to bee qualified. 11 The mouthes of euill teachers to bee stopped: 12 and what manner of men they bee.
   (1 For what end Titus was left in Crete. 6 How they that are to be chosen ministers, ought to be qualified. 11 The mouths of evil teachers to be stopped: 12 and what manner of men they bee.)


UTNuW Translation Notes:

Titus 1 General Notes

Structure and Formatting

Paul formally introduces this letter in verses 1–4. Writers often began letters in this way in the ancient Near East.In verses 6–9, Paul lists several qualities that a man must have if he is to be an elder in the church. (See: figs-abstractnouns) Paul gives a similar list in 1 Timothy 3.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Elders

The church has used different titles for church leaders. Some titles include overseer, elder, pastor, and bishop.

Translation Issues in This Chapter

Should, may, must

The ULT uses different words that indicate requirements or obligations. These verbs have different levels of force associated with them. The subtle differences may be difficult to translate. The UST translates these verbs in a more general way.

BI Tit 1:0 ©