Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 15:24
οὗτος (houtos) ‘because this son of me dead’
Strongs=37780 Lemma=houtos
Word role=determiner/case-marker case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #54003
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οὗτος’ (E-NMS) has 3 different glosses: ‘this’, ‘this is’, ‘this was’.
Yhn (Jhn) 2:20 ‘years was built temple this and you in’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:20 word 14
Yhn (Jhn) 6:60 ‘hard is message this who is able of it’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:60 word 16
Yhn (Jhn) 7:36 ‘what is message this that he said you_all will_be seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:36 word 7
Yhn (Jhn) 7:49 ‘but crowd this not knowing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:49 word 4
Yhn (Jhn) 9:24 ‘we have known that this man a sinner is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:24 word 24
Yhn (Jhn) 11:47 ‘what we are doing because this man many is doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:47 word 16
Yhn (Jhn) 12:34 ‘of Man who is this son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 33
Yhn (Jhn) 21:23 ‘came_out therefore this statement among the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:23 word 3
Mark 7:6 ‘hypocrites as it has_been written this people with the lips’ SR GNT Mark 7:6 word 21
Mark 15:39 ‘he expired said truly this man the son of god’ SR GNT Mark 15:39 word 22
Mat 15:8 ‘people this the lips me’ SR GNT Mat 15:8 word 5
Mat 28:15 ‘and was spread_abroad message this among the Youdaiōns until’ SR GNT Mat 28:15 word 14
Luke 1:29 ‘what_kind_of might_be greeting this’ SR GNT Luke 1:29 word 21
Luke 1:36 ‘the old_age of her and this month sixth is’ SR GNT Luke 1:36 word 18
Luke 2:25 ‘Sumeōn/(Shimˊōn) was and man this was righteous and devout’ SR GNT Luke 2:25 word 15
Luke 4:36 ‘saying what is message this that with authority’ SR GNT Luke 4:36 word 15
Luke 7:17 ‘and came_out message this in all Youdaia’ SR GNT Luke 7:17 word 6
Luke 14:30 ‘saying this man began to_be building’ SR GNT Luke 14:30 word 4
Luke 15:32 ‘because brother of you this dead was and’ SR GNT Luke 15:32 word 11
Luke 17:18 ‘to god except foreigner this’ SR GNT Luke 17:18 word 19
Luke 18:11 ‘or even as this tax_collector’ SR GNT Luke 18:11 word 32
Luke 23:38 ‘king of the Youdaiōns this is’ SR GNT Luke 23:38 word 23
Luke 23:47 ‘saying really man this righteous was’ SR GNT Luke 23:47 word 22
Acts 1:11 ‘at the sky this Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been taken_up from’ SR GNT Acts 1:11 word 14
Acts 6:13 ‘false saying man this not is ceasing speaking’ SR GNT Acts 6:13 word 13
Acts 6:14 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret this will_be tearing_down place this’ SR GNT Acts 6:14 word 9
Acts 7:40 ‘before us for Mōsaʸs/(Mosheh) this who led_out us’ SR GNT Acts 7:40 word 14
Acts 17:18 ‘what might_be wanting babbler this to_be saying the others but’ SR GNT Acts 17:18 word 22
Acts 19:26 ‘of all Asia Paulos this having persuaded redirected much’ SR GNT Acts 19:26 word 21
Acts 22:26 ‘to_be doing for man this a Ɽōmaios is’ SR GNT Acts 22:26 word 26
Acts 26:31 ‘any is doing man this’ SR GNT Acts 26:31 word 19
Acts 26:32 ‘to_have sent_away was able man this except he had appealed Kaisar’ SR GNT Acts 26:32 word 10
Acts 28:4 ‘a murderer is man this whom having_been brought_safely_through from’ SR GNT Acts 28:4 word 23
Rom 4:9 ‘blessing therefore is this on the circumcision’ SR GNT Rom 4:9 word 4
Rom 9:9 ‘of the promise for a message this is concerning time this’ SR GNT Rom 9:9 word 5
Heb 7:1 ‘this for Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq) king’ SR GNT Heb 7:1 word 1
Rev 20:14 ‘the lake of fire this death the second’ SR GNT Rev 20:14 word 14
The various word forms of the root word (lemma) ‘houtos’ have 9 different glosses: ‘he’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘this’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this one’, ‘this was’.
Key: E=determiner/case-marker NMS=nominative,masculine,singular