Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אֹמֶץ’ (ʼomeʦ)

אֹמֶץ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘אֹמֶץ’ (ʼomeʦ) in the Hebrew originals

JOB 17:9אֹמֶץ (ʼomeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘stronger’ OSHB JOB 17:9 word 7

OET-LV: 9And_he_will_hold the_righteous its_road/course and_the_clean_of hands he_will_increase strength.   (JOB_17:9)

OET-RV: 9But those who obey will be able to stay on the correct road,
 ⇔ ≈ and those who haven’t done anything wrong will become stronger. (JOB 17:9)

Lemmas with same root consonants as ‘אמץ’ (ʼmʦ)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 41 uses of Hebrew root (lemma)אָמֵץ’ (ʼāmēʦ) in the Hebrew originals

GEN 25:23יֶֽאֱמָץ (yeʼₑmāʦ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_strong’ word gloss=‘stronger’ OSHB GEN 25:23 word 13

OET-LV: 23And_ YHWH _he/it_said to/for_her/it two_of nations are_in_your_of_womb and_two_of peoples from_your(pl)_inward_of_parts they_will_separate and_a_people more_than_a_people it_will_be_strong and_the_great_one it_will_serve the_young_one.   (GEN_25:23)

OET-RV: 23and he responded,
 ⇔ “There’s two nations inside your womb—
 ⇔ two different peoples will come from within you.
 ⇔ One group will become stronger than the other,
 ⇔ and the older will serve the younger.” (GEN 25:23)

DEU 2:30וְ,אִמֵּץ (və, ʼimmēʦ) C,Vpp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_had_made_obstinate’ morpheme glosses=‘and, obstinate’ OSHB DEU 2:30 word 14

OET-LV: 30And_not Şīḩōn he_was_willing the_king_of Ḩeshbōn to_let_us_pass in/on/over_him/it if/because YHWH he_had_made_stubborn god_of_your DOM his/its_breath/wind/spirit and_he_had_made_obstinate DOM heart_of_his so_as to_give_him in_your_of_hand as_day (the)_this.   (DEU_2:30)

OET-RV: 30However, Heshbon’s King Sihon wouldn’t let us go through his country because your god Yahweh had hardened his spirit and made him stubborn so that you could take his land, which we still have to this day. (DEU 2:30)

DEU 3:28וְ,אַמְּצֵ,הוּ (və, ʼamməʦē, hū) C,Vpv2ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, strengthen, him’ morpheme glosses=‘and, strengthen, him’ OSHB DEU 3:28 word 5

OET-LV: 28And_commission DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and_encourage_him and_strengthen_him if/because he he_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_he he_will_give_as_an_inheritance them DOM the_earth/land which you_will_see.   (DEU_3:28)

OET-RV: 28Instruct Yehoshua and encourage him and strengthen him, because he’s the one who’ll lead the people across, and he’ll lead them to inherit the land that you’ll see.’ (DEU 3:28)

DEU 15:7תְאַמֵּץ (təʼammēʦ) Vpi2ms contextual word gloss=‘you_will_harden’ word gloss=‘harden’ OSHB DEU 15:7 word 16

OET-LV: 7if/because he_will_be in_you(ms) a_needy_person any_one_of your(pl)_countrymen_of_of in_one_of your(pl)_gates_of_of in_your_of_land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs) not you_will_harden DOM heart_of_your and_not you_will_shut DOM hand_of_your from_your_of_countryman (the)_needy.   (DEU_15:7)

OET-RV: 7In the towns that your god Yahweh is giving you, if it so happens that any of your fellow Israelis are poor, then don’t just ignore them and refuse to help them, (DEU 15:7)

DEU 31:6וְ,אִמְצוּ (və, ʼimʦū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB DEU 31:6 word 2

OET-LV: 6Be_strong and_be_bold do_not be_afraid and_do_not be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your he is_the_one_who_goes with_you not he_will_abandon_you and_not he_will_abandon_you.   (DEU_31:6)

OET-RV: 6Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of those people, because it’s your god Yahweh who’ll go with you—he won’t leave you or abandon you. (DEU 31:6)

DEU 31:7וֶ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB DEU 31:7 word 10

OET-LV: 7and_ Mosheh _he/it_called (to)_Yəhōshūˊa and_he/it_said to_him/it to_the_eyes_of all_of Yisrāʼēl/(Israel) be_strong and_be_bold if/because you you_will_go with the_people the_this into the_earth/land which he_swore YHWH to_their_of_ancestors to_give to/for_them and_you(ms) you_will_give_it_as_an_inheritance them.   (DEU_31:7)

OET-RV: 7Then Mosheh called Yehoshua and told him in front of all Yisrael, “Be strong and courageous, because you’ll go with these people into the land that Yahweh had promised to their ancestors to give to them, and you’ll enable them to take it as their inheritance. (DEU 31:7)

DEU 31:23וֶֽ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB DEU 31:23 word 8

OET-LV: 23And_he/it_commanded DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn and_he/it_said be_strong and_be_bold if/because you you_will_bring DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) into the_earth/land which I_swore to/for_them and_I I_will_be with_you.   (DEU_31:23)

OET-RV: 23Then he instructed Nun’s son Yehoshua (Joshua), “Be strong and courageous; because you’ll be the one to take the Israelis into the land that I promised them, and I’ll be with you.” (DEU 31:23)

JOS 1:6וֶ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB JOS 1:6 word 2

OET-LV: 6Be_strong and_be_bold if/because you you_will_cause_to_inherit DOM the_people the_this DOM the_earth/land which I_swore to_their_of_fathers to_give to/for_them.   (JOS_1:6)

OET-RV: 6Be strong and be courageous, for you yourself will lead these people to inherit the land that I promised their ancestors that I’d give to them. (JOS 1:6)

JOS 1:7וֶֽ,אֱמַץ (ve, ʼₑmaʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB JOS 1:7 word 3

OET-LV: 7Only be_strong and_be_bold exceedingly to_guard/protect for_doing according_to_all_of the_law which he_commanded_you Mosheh servant_of_my do_not turn_aside from_him/it right_hand and_left_hand so_that you_may_prosper in_every where you_will_go.   (JOS_1:7)

OET-RV: 7Just be strong and very courageous—making sure that you obey everything that my servant Mosheh instructed you. Don’t turn away to the right or to the left from it, so that you’ll be wise in every situation that you end up in. (JOS 1:7)

JOS 1:9וֶ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB JOS 1:9 word 4

OET-LV: 9Am_not I_commanded_you(ms) be_strong and_be_bold do_not be_terrified and_do_not be_dismayed if/because is_with_you YHWH god_of_your in_every where you_will_go.   (JOS_1:9)

OET-RV: 9Didn’t I order you to be strong and courageous? Don’t tremble or be discouraged because your god Yahweh will be with you wherever you go.” (JOS 1:9)

JOS 1:18וֶ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB JOS 1:18 word 17

OET-LV: 18Every_of person who he_will_rebel_against DOM mouth_of_your and_not he_will_obey DOM words/messages_of_your to_all/each/any/every that you_will_command_him he_will_be_put_to_death only be_strong and_be_bold.   (JOS_1:18)

OET-RV: 18We’ll put anyone to death who rebels against your words or refuses to follow your instructions. Just stay strong and courageous.” (JOS 1:18)

JOS 10:25וְ,אִמְצוּ (və, ʼimʦū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, be_bold’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB JOS 10:25 word 9

OET-LV: 25And_he/it_said to_them Yəhōshūˊa do_not be_afraid and_do_not be_dismayed be_strong and_be_bold if/because thus YHWH he_will_do to/from_all/each/any/every enemies_of_your(pl) whom you(pl) are_fighting them.   (JOS_10:25)

OET-RV: 25Then he told them, “Don’t be afraid and don’t be dismayed. Be strong and courageous, because this is what Yahweh will do to all your enemiesincluding the ones that you all still have to fight.” (JOS 10:25)

RUTH 1:18מִתְאַמֶּצֶת (mitʼammeʦet) Vtrfsa contextual word gloss=‘[was]_determined’ word gloss=‘determined’ OSHB RUTH 1:18 word 3

OET-LV: 18And_she/it_saw if/because_that was_determined she to_go with_her and_she_ceased to_speak to_her.   (RUT_1:18)

OET-RV: 18When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she didn’t say any more. (RUT 1:18)

2 SAM 22:18אָמְצוּ (ʼāməʦū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_[too]_strong’ word gloss=‘strong’ OSHB 2 SAM 22:18 word 6

OET-LV: 18He_rescued_me from_my_of_enemy mighty from_those_of_who_hate_me if/because they_were_too_strong for_me.   (SA2_22:18)

OET-RV: 18He rescued me from my powerful enemy
 ⇔ from the people who hated me—
 ⇔ because they were stronger than me. (SA2 22:18)

1 KI 12:18הִתְאַמֵּץ (hitʼammēʦ) Vtp3ms contextual word gloss=‘he_proved_himself_strong’ word gloss=‘managed’ OSHB 1 KI 12:18 word 17

OET-LV: 18and_he_sent the_king Rəḩaⱱˊām DOM ʼAdorām who was_over the_forced_labour and_ all_of _they_stoned Yisrāʼēl/(Israel) in/on/over_him/it stone[s] and_he/it_died and_the_king Rəḩaⱱˊām he_proved_himself_strong to_go_up in_chariot to_flee Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI1_12:18)

OET-RV: 18Then King Rehavam took Adoniram who was over the forced labour, to go north but the people killed him by throwing rocks at him and the king had to hurriedly jump into his chariot to flee to Yerushalem. (KI1 12:18)

1 CHR 22:13וֶ,אֱמָץ (ve, ʼₑmāʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_courageous’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB 1 CHR 22:13 word 18

OET-LV: 13Then you_will_be_successful if you_will_take_care for_doing DOM the_decrees and_DOM the_judgements which he_commanded YHWH DOM Mosheh on Yisrāʼēl/(Israel) be_strong and_be_courageous do_not be_afraid and_do_not be_dismayed.   (CH1_22:13)

OET-RV: 13Then you’ll succeed, if you are careful to follow the instructions and the directions that Yahweh commanded Mosheh (Moses) concerning Yisrael. Be strong and courageous. Don’t be afraid or discouraged. (CH1 22:13)

1 CHR 28:20וֶ,אֱמַץ (ve, ʼₑmaʦ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, be_brave’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB 1 CHR 28:20 word 6

OET-LV: 20and_ Dāvid _he/it_said to_Shəlomoh/(Solomon) son_of_his be_strong and_be_brave and_act do_not be_afraid and_do_not be_dismayed if/because YHWH god god_of_my is_with_you not he_will_abandon_you and_not he_will_abandon_you until (to)_is_complete all_of the_work_of the_service_of the_house_of YHWH.   (CH1_28:20)

OET-RV: 20Then David told his son Shelomoh, “Be strong and courageous, and get going. Don’t be afraid or discouraged because Yahweh God, my god, is with you. He won’t leave you and he won’t abandon you until all the work of constructing Yahweh’s residence and the necessary equipment is finished. (CH1 28:20)

2 CHR 10:18הִתְאַמֵּץ (hitʼammēʦ) Vtp3ms contextual word gloss=‘he_proved_himself_strong’ word gloss=‘managed’ OSHB 2 CHR 10:18 word 17

OET-LV: 18And_he_sent the_king Rəḩaⱱˊām DOM Hₐdōrām who was_over the_forced_labour and_they_stoned in_him/it the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) stone[s] and_he/it_died and_the_king Rəḩaⱱˊām he_proved_himself_strong to_go_up in_chariot to_flee Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_10:18)

OET-RV: 18King Rehaveam (still in Shekem) sent out Hadoram, his supervisor of the forced labourers, but the Israelis hurled stones at him and killed him. When he heard about that, King Rehoboam forced his way into his chariot and escaped to Yerushalem, (CH2 10:18)

2 CHR 11:17וַֽ,יְאַמְּצוּ (va, yəʼamməʦū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_strengthened’ morpheme glosses=‘and, supported’ OSHB 2 CHR 11:17 word 5

OET-LV: 17And_they_strengthened DOM the_kingdom_of Yəhūdāh/(Judah) and_they_strengthened DOM Rəḩaⱱˊām the_son_of Shəlomoh/(Solomon) for_years three if/because they_walked in_the_way_of Dāvid and_Shəlomoh for_years three.   (CH2_11:17)

OET-RV: 17So they strengthened the kingdom of Yehudah, and as the people followed the ways of David and Shelomoh, they strengthened Rehaveam’s rule for three years. (CH2 11:17)

2 CHR 13:7וַ,יִּתְאַמְּצוּ (va, yitʼamməʦū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_proved_themselves_strong’ morpheme glosses=‘and, became_hostile’ OSHB 2 CHR 13:7 word 7

OET-LV: 7And_they_gathered on/upon/above_him/it men empty sons_of worthlessness and_they_proved_themselves_strong over Rəḩaⱱˊām the_son_of Shəlomoh and_Rəḩaⱱˊām he_was a_young_man and_weak_of heart and_not he_showed_himself_strong before_them.   (CH2_13:7)

OET-RV: 7and a bunch of wicked good-for-nothings gathered around Yaraveam and created a force against Shelomoh’s son, Rehaveam, when Rehaveam was still an inexperienced, young man and couldn’t stand up to them. (CH2 13:7)

2 CHR 13:18וַ,יֶּֽאֶמְצוּ (va, yeʼemʦū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_were_strong’ morpheme glosses=‘and, victorious’ OSHB 2 CHR 13:18 word 6

OET-LV: 18And_ the_people_of _they_were_humbled of_Yisrāʼēl/(Israel) at_time (the)_that and_ the_people_of _they_were_strong of_Yəhūdāh if/because they_depended on YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_13:18)

OET-RV: 18So the Israelis were subdued at that time, and the people from Yehudah were victorious because they trusted in Yahweh, the god of their ancestors. (CH2 13:18)

2 CHR 24:13וַֽ,יְאַמְּצֻ,הוּ (va, yəʼamməʦu, hū) C,Vpw3mp,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, they, strengthened_it’ morpheme glosses=‘and, strengthened, it’ OSHB 2 CHR 24:13 word 14

OET-LV: 13And_they_worked the_doers_of the_work and_ the_repair _it_went_up for_work by_their_of_hand and_they_erected DOM the_house_of the_ʼElohīm on measurement_of_its and_they_strengthened_it.   (CH2_24:13)

OET-RV: 13So they started on the work and the temple restoration went ahead. They rebuilt the temple following it’s original specifications, and strengthened it. (CH2 24:13)

2 CHR 32:7וְ,אִמְצוּ (və, ʼimʦū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, be_courageous’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB 2 CHR 32:7 word 2

OET-LV: 7Be_strong and_be_courageous do_not be_afraid and_do_not be_dismayed from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_from_before_of all_of the_multitude which with_him/it if/because is_with_us one_great more_than_with_him.   (CH2_32:7)

OET-RV: 7“Be strong and be courageous. Don’t be scared or discouraged because of the Assyrian king, or by his massive army, because we have someone on our side who’s more powerful than him. (CH2 32:7)

2 CHR 36:13וַ,יְאַמֵּץ (va, yəʼammēʦ) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_made_hard’ morpheme glosses=‘and, hardened’ OSHB 2 CHR 36:13 word 11

OET-LV: 13And_also against_king Nebuchadnezzar he_rebelled who he_had_made_him_swear_an_oath by_god and_he_stiffened DOM neck_of_his and_he_made_hard DOM heart_of_his from_turning_back to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_36:13)

OET-RV: 13He had become very stubborn and wouldn’t return to Yisrael’s god Yahweh, and he also rebelled against King Nebuchadnezzar who’d made him promise in front of God to be loyal. (CH2 36:13)

JOB 4:4תְּאַמֵּץ (təʼammēʦ) Vpi2ms contextual word gloss=‘you_strengthened’ word gloss=‘strengthened’ OSHB JOB 4:4 word 6

OET-LV: 4one_who_stumbled they_raised words/messages_of_your and_knees bending you_strengthened.   (JOB_4:4)

OET-RV: 4Your words have encouraged those who were stumbling.
 ⇔ You’ve strengthened those whose knees were buckling. (JOB 4:4)

JOB 16:5אֲאַמִּצְ,כֶם (ʼₐʼammiʦ, kem) Vpi1cs,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘I, will_strengthen_you(pl)’ morpheme glosses=‘encourage, you(pl)’ OSHB JOB 16:5 word 1

OET-LV: 5I_will_strengthen_you(pl) with mouth_of_my and_the_condolence_of my_lips_of_of it_will_restrain.   (JOB_16:5)

OET-RV: 5Alternatively, I could use my mouth to encourage you all.
 ⇔ My lips could be used instead to bring relief. (JOB 16:5)

PSA 18:18אָמְצוּ (ʼāməʦū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_[too]_strong’ word gloss=‘mighty’ OSHB PSA 18:18 word 6

OET-LV: 18 he_rescued_me from_my_of_enemy mighty and_from_those_of_who_hate_me if/because they_were_too_strong for_me.   (PSA_18:18)

OET-RV: 18They confronted me when I was in distress,
 ⇔ but Yahweh was my support. (PSA 18:18)

PSA 27:14וְ,יַאֲמֵץ (və, yaʼₐmēʦ) C,Vhi3ms contextual morpheme glosses=‘and, let_it_show_strength’ morpheme glosses=‘and, take_courage’ OSHB PSA 27:14 word 5

OET-LV: 14Wait to YHWH be_strong and_let_it_show_strength heart_of_your and_wait to YHWH.   (PSA_27:14)

OET-RV: 14Keep expecting Yahweh to act.
 ⇔ Be strong and courageous. Wait for Yahweh. (PSA 27:14)

PSA 31:25וְ,יַאֲמֵץ (və, yaʼₐmēʦ) C,Vhi3ms contextual morpheme glosses=‘and, let_it_show_strength’ morpheme glosses=‘and, take_courage’ OSHB PSA 31:25 word 2

OET-LV: 25 be_strong and_let_it_show_strength heart_of_your(pl) Oh_all_of you_who_wait to/for_YHWH.   (PSA_31:25)

PSA 80:16אִמַּצְתָּה (ʼimmaʦtāh) Vpp2ms contextual word gloss=‘[whom]_you_made_strong’ word gloss=‘made_strong’ OSHB PSA 80:16 word 7

OET-LV: 16 and_the_root which it_planted hand_of_your_right and_on the_son whom_you_made_strong for_yourself.   (PSA_80:16)

OET-RV: 16It has been cut down and burnt.
 ⇔ They perish at your rebuke. (PSA 80:16)

PSA 80:18אִמַּצְתָּ (ʼimmaʦtā) Vpp2ms contextual word gloss=‘[whom]_you_have_made_strong’ word gloss=‘made_strong’ OSHB PSA 80:18 word 9

OET-LV: 18 may_it_be hand_of_your on the_man_of your_right_hand_of_of on the_son_of humankind whom_you_have_made_strong for_yourself.   (PSA_80:18)

OET-RV: 18Then we won’t turn away from you.
 ⇔ Revive us, and we’ll always pray to you. (PSA 80:18)

PSA 89:22תְאַמְּצֶֽ,נּוּ (təʼamməʦe, nū) Vpi3fs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘it, will_strengthen_him’ morpheme glosses=‘strengthen, him’ OSHB PSA 89:22 word 7

OET-LV: 22 whom hand_of_my it_will_be_steadfast with_him/it also arm_of_my it_will_strengthen_him.   (PSA_89:22)

OET-RV: 22No enemy will deceive him.
 ⇔ ≈ No wicked man will oppress him. (PSA 89:22)

PSA 142:7אָמְצוּ (ʼāməʦū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_[too]_strong’ word gloss=‘strong’ OSHB PSA 142:7 word 10

OET-LV: 7 pay_attention to of_entreaty_of_my_cry if/because I_have_become_low exceedingly deliver_me from_those_of_who_harass_me if/because they_are_too_strong for_me.   (PSA_142:7)

OET-RV: 7Bring my life out of prison in order to praise your name.
 ⇔ The godly people will gather around me because you’ve been good to me. (PSA 142:7)

PROV 8:28בְּ,אַמְּצ,וֹ (bə, ʼamməʦ, ō) R,Vpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘when, he, made_firm’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, made_firm, he’ OSHB PROV 8:28 word 1

OET-LV: 28When_he_made_firm the_clouds (from)_above when_became_strong the_springs_of the_deep.   (PRO_8:28)

OET-RV:  •  28when he pressed the clouds into shape,
 • when he established the springs way down in the oceans. (PRO 8:28)

PROV 24:5מְאַמֶּץ (məʼammeʦ) Vprmsa contextual word gloss=‘[is]_making_firm’ word gloss=‘increases’ OSHB PROV 24:5 word 6

OET-LV: 5A_man wise is_strength and_a_person_of knowledge is_making_firm strength.   (PRO_24:5)

OET-RV: 5A wise person is strong,
 ⇔ and those with knowledge increase their power, (PRO 24:5)

PROV 31:17וַ,תְּאַמֵּץ (va, təʼammēʦ) C,Vpw3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_strengthened’ morpheme glosses=‘and, makes_~_strong’ OSHB PROV 31:17 word 4

OET-LV: 17She_girds with_strength loins_of_her and_she_strengthened arms_of_her.   (PRO_31:17)

OET-RV: 17She keeps herself fit,
 ⇔ and her arms are strong. (PRO 31:17)

ISA 35:3אַמֵּצוּ (ʼammēʦū) Vpv2mp contextual word gloss=‘make_firm’ word gloss=‘steady’ OSHB ISA 35:3 word 6

OET-LV: 3strengthen hands slack and_knees which_stumble make_firm.   (ISA_35:3)

OET-RV:  ⇔  3 (ISA 35:3)

ISA 41:10אִמַּצְתִּי,ךָ (ʼimmaʦtī, kā) Vpp1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, have_strengthened_you’ morpheme glosses=‘strengthen, you’ OSHB ISA 41:10 word 11

OET-LV: 10Do_not be_afraid if/because am_with_you I do_not fear if/because I god_of_am_your I_have_strengthened_you also I_have_helped_you also I_have_supported_you with_the_right_hand_of my_righteousness_of_of.   (ISA_41:10)

OET-RV: 10Don’t be afraid, because I’m with you.
 ⇔ ≈ Don’t be anxious, because I’m your God.
 ⇔ I’ll strengthen you, indeed, I’ll help you.
 ⇔ Yes, I’ll support you with my strength—always doing what’s right. (ISA 41:10)

ISA 44:14וַ,יְאַמֶּץ (va, yəʼammeʦ) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_strengthened_[it]’ morpheme glosses=‘and, grow_strong’ OSHB ISA 44:14 word 7

OET-LV: 14To_cut_down to_him/it cedars and_he/it_took a_cypress and_an_oak and_he_strengthened_it to_him/it among_the_trees_of the_forest he_plants wwww and wwww.   (ISA_44:14)

OET-RV: 14 (ISA 44:14)

AMOS 2:14יְאַמֵּץ (yəʼammēʦ) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_will_make_firm’ word gloss=‘muster’ OSHB AMOS 2:14 word 6

OET-LV: 14And_ a_place_of_escape _it_will_be_lost from_a_swift_person and_a_strong_person not he_will_make_firm power_of_his and_a_mighty_person not he_will_save life_of_his.   (AMO_2:14)

OET-RV: 14Even fast people won’t be able to reach a safe place.
 ⇔ ≈ The strong won’t have enough strength of their own,
 ⇔ ≈ and the powerful won’t be able to save themselves. (AMO 2:14)

NAH 2:2אַמֵּץ (ʼammēʦ) Vpv2ms contextual word gloss=‘make_strong’ word gloss=‘collect’ OSHB NAH 2:2 word 11

OET-LV: 2 he_has_come_up one_who_scatters on face_of_your guard the_fortification watch the_road strengthen the_loins make_strong strength exceedingly.   (NAH_2:2)

OET-RV: 2Yahweh is restoring Yakob’s (Jacob’s) greatness,
 ⇔ like Yisrael’s greatness before,
 ⇔ even though the invaders took their valuables and destroyed their vineyards. (NAH 2:2)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)אָמֹץ’ (ʼāmoʦ) in the Hebrew originals

ZEC 6:3אֲמֻצִּים (ʼₐmuʦʦīm) Aampa contextual word gloss=‘strong’ word gloss=‘strong’ OSHB ZEC 6:3 word 9

OET-LV: 3And_were_with_chariot (the)_third horses white and_were_with_chariot (the)_fourth horses dappled strong.   (ZEC_6:3)

OET-RV: 3the third by white horses, and the fourth by spotted gray horses. (ZEC 6:3)

ZEC 6:7וְ,הָ,אֲמֻצִּים (və, hā, ʼₐmuʦʦīm) C,Td,Aampa contextual morpheme glosses=‘and, the_strong, [horses]’ morpheme glosses=‘and, the, strong’ OSHB ZEC 6:7 word 1

OET-LV: 7And_the_strong_horses they_have_gone_out and_they_have_sought to_go to_go_about on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_they_went_about on_the_earth.   (ZEC_6:7)

OET-RV: 7The strong horses went out and wanted to go and roam over the earth, and he said, “Go and roam over the earth.” and they went to roam over the earth. (ZEC 6:7)