Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 61:7 כְּמוֹ (kəmō) Strongs=3644 Lemma=‘כְּמוֹ’
contextual word gloss=‘[be]_like’ word gloss=‘to’
Morphology=R PoS=preposition
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כְּמוֹ’ (Morphology=R PoS=preposition) has 5 different glosses: ‘[are]_like’, ‘[be]_like’, ‘[was]_like’, ‘as’, ‘like’.
EXO 15:5 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB EXO 15:5 word 5
OET-LV: 5 The_deeps they_have_covered_them they_went_down in_the_depths like a_stone. (EXO_15:5)
OET-RV: ⇔ 5 The deep waters cover them.
⇔ ≈ They descended into the depths like a stone. (EXO 15:5)
NEH 9:11 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB NEH 9:11 word 12
OET-LV: 11 And_the_sea you_split_open before_them and_they_passed in_the_middle_of the_sea on_ground and_DOM their_of_pursuers you_threw in_the_depths like a_stone in_waters mighty. (NEH_9:11)
OET-RV: 11 Then you split the sea open the sea right in front of their eyes, and they walked through the middle of it on dry land. After that, you drowned their pursuers into the deep sea like a stone in a huge lake. (NEH 9:11)
JOB 10:22 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JOB 10:22 word 3
OET-LV: 22 the_land_of darkness_of like gloom_of deep_darkness and_not order(s) and_where_it_shone_forth like gloom. (JOB_10:22)
OET-RV: 22 the land of gloom and deep darkness,
⇔ disorderly and with gloomy light. (JOB 10:22)
JOB 10:22 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JOB 10:22 word 9
OET-LV: 22 the_land_of darkness_of like gloom_of deep_darkness and_not order(s) and_where_it_shone_forth like gloom. (JOB_10:22)
OET-RV: 22 the land of gloom and deep darkness,
⇔ disorderly and with gloomy light. (JOB 10:22)
JOB 12:3 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB JOB 12:3 word 12
OET-LV: 3 Also to_me a_heart like_you(pl) not am_falling I more_than_you(pl) and_DOM whom are_there_not like these_things. (JOB_12:3)
OET-RV: 3 But I too have a mind as well as you.
⇔ I’m not getting bowled over by you.
⇔ Is there anyone who doesn’t know those things? (JOB 12:3)
JOB 14:9 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JOB 14:9 word 6
OET-LV: 9 From_the_scent_of water it_will_show_buds and_it_will_produce branch[es] like a_plant. (JOB_14:9)
OET-RV: 9 when it detects water it’ll send up branches like a young plant. (JOB 14:9)
JOB 28:5 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB JOB 28:5 word 7
OET-LV: 5 the_earth from_her/it it_comes_forth food and_under_it it_is_turned_over like fire. (JOB_28:5)
OET-RV: 5 Food comes from the land on the surface of the earth,
⇔ but underneath it keeps changing like fire. (JOB 28:5)
JOB 31:37 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JOB 31:37 word 4
OET-LV: 37 The_number_of my_steps_of_of I_will_tell_to_him like a_chief I_will_approach_him. (JOB_31:37)
OET-RV: 37 I would have to give him an account of my every step.
⇔ Like a noble, I would go and approach him. (JOB 31:37)
JOB 38:14 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JOB 38:14 word 5
OET-LV: 14 It_is_changed like_the_clay_of a_seal and_they_stand_forth like clothing. (JOB_38:14)
OET-RV: 14 After dawn, the earth takes shape like clay when a seal is pressed into it,
⇔ and its features stand out like folds in a cloak. (JOB 38:14)
JOB 41:16 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as_~_as’ OSHB JOB 41:16 word 3
OET-LV: 16 his/its_heart is_hard like a_stone and_it_is_hard like_a_mill-stone lower. (JOB_41:16)
OET-RV: 16 Each one is very close to the next,
⇔ and no air can get between them. (JOB 41:16)
PSA 29:6 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 29:6 word 2
OET-LV: 6 And_he_made_them_leap_about like a_calf Ləⱱānōn and_Shiryōn like a_young_one_of wild_oxen. (PSA_29:6)
OET-RV: 6 He makes them skip around like a calf,
⇔ Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull. (PSA 29:6)
PSA 29:6 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 29:6 word 6
OET-LV: 6 And_he_made_them_leap_about like a_calf Ləⱱānōn and_Shiryōn like a_young_one_of wild_oxen. (PSA_29:6)
OET-RV: 6 He makes them skip around like a calf,
⇔ Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull. (PSA 29:6)
PSA 58:5 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 58:5 word 6
OET-LV: 5 venom_of them is_like_the_likeness_of the_venom_of a_snake like a_cobra deaf which_it_shuts ear_of_its. (PSA_58:5)
OET-RV: 5 then pays no attention to the snake-charmer’s voice
⇔ no matter how skillful they are. (PSA 58:5)
PSA 58:8 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as_though’ OSHB PSA 58:8 word 8
OET-LV: 8 may_they_flow like waters which_they_go_about (for_themselves) may_he_bend arrows_of_his like let_them_be_cut_off. (PSA_58:8)
OET-RV: 8 Let them be like a snail that quietly disappears.
⇔ ≈ Like a woman’s still-born child that never sees the sunlight. (PSA 58:8)
PSA 58:9 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 58:9 word 1
OET-LV: 9 like a_snail_of which_melting_away it_goes a_miscarriage_of a_woman_of (of)_which_not they_have_seen the_sun. (PSA_58:9)
OET-RV: 9 Before your pots can feel the heat of the burning thorn twigs,
⇔ he’ll sweep the branches away. (PSA 58:9)
PSA 58:10 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘whether’ OSHB PSA 58:10 word 5
OET-LV: 10 before they_will_perceive pots_of_your(pl) a_thorn_bush like alive like burning he_will_sweep_it_away. (PSA_58:10)
OET-RV: 10 The godly people will celebrate when they see God’s vengeance.
⇔ ≈ They’ll wash their feet in the blood of the wicked (PSA 58:10)
PSA 58:10 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘whether’ OSHB PSA 58:10 word 7
OET-LV: 10 before they_will_perceive pots_of_your(pl) a_thorn_bush like alive like burning he_will_sweep_it_away. (PSA_58:10)
OET-RV: 10 The godly people will celebrate when they see God’s vengeance.
⇔ ≈ They’ll wash their feet in the blood of the wicked (PSA 58:10)
PSA 63:6 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB PSA 63:6 word 1
OET-LV: 6 like fat and_fatness self_of_my it_will_be_satisfied and_lips_of cries_of_joy it_will_praise_you mouth_of_my. (PSA_63:6)
OET-RV: 6 on my bed as I think about you.
⇔ ≈ I will meditate about you during the night (PSA 63:6)
PSA 78:13 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 78:13 word 6
OET-LV: 13 He_split_open the_sea and_he_brought_them_through and_he_made_to_stand_up the_waters like a_heap. (PSA_78:13)
OET-RV: 13 He divided the sea and led them across it.
⇔ ≈ He made the water on each side stand up like walls. (PSA 78:13)
PSA 78:69 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 78:69 word 2
OET-LV: 69 And_he/it_built like the_high_things sanctuary_of_his like_the_earth which_he_founded_it forever. (PSA_78:69)
OET-RV: 69 He built his sanctuary like the heavens—
⇔ ≈ like the earth that he has established forever. (PSA 78:69)
PSA 79:5 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 79:5 word 7
OET-LV: 5 Until when Oh_YHWH will_you_be_angry to_perpetuity will_it_burn like fire jealousy_of_your. (PSA_79:5)
OET-RV: 5 How long, Yahweh? Will you stay angry forever?
⇔ For how long will your jealous anger burn like fire? (PSA 79:5)
PSA 88:6 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 88:6 word 3
OET-LV: 6 among_people set_free like those_slain who_lie_of the_grave whom not you_remember_them again and_they from_your_of_hand they_are_cut_off. (PSA_88:6)
OET-RV: 6 You place me in the lowest part of the pit—
⇔ ≈ in the dark and deep places. (PSA 88:6)
PSA 89:47 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 89:47 word 7
OET-LV: 47 until when Oh_YHWH will_you_hide_yourself to_perpetuity will_it_burn like a_fire anger_of_your. (PSA_89:47)
OET-RV: 47 Oh, think about how short my time is,
⇔ ≈ and for what emptiness you’ve created all of humanity’s children. (PSA 89:47)
PSA 92:8 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB PSA 92:8 word 3
OET-LV: 8 when_sprout_up wicked_people like vegetation and_ all_of _they_flourished (of)_wickedness those_who_do_of they_to_be_destroyed until_of perpetuity. (PSA_92:8)
OET-RV: 8 but you, Yahweh, will always rule on high. (PSA 92:8)
PSA 140:4 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB PSA 140:4 word 3
OET-LV: 4 they_sharpen tongue_of_their like a_snake the_venom_of a_viper is_under lips_of_their Şelāh. (PSA_140:4)
OET-RV: ⇔ 4 Keep me from the hands of the wicked, Yahweh.
⇔ ≈ Protect me from violent men who plan to ruin me. (PSA 140:4)
PSA 141:7 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB PSA 141:7 word 1
OET-LV: 7 Like one_who_plows and_one_who_breaks_up on_the_earth bones_of_our they_have_been_scattered to_the_mouth_of Shəʼōl. (PSA_141:7)
OET-RV: 7 Like when someone ploughs and breaks up the ground,
⇔ so our bones have been scattered at the entrance to the grave. (PSA 141:7)
PROV 23:7 contextual word gloss=‘as’ word gloss=‘like’ OSHB PROV 23:7 word 2
OET-LV: 7 If/because as he_calculates in_his_of_self is_so he eat and_drink he_says to/for_you(fs) and_his_of_heart not is_with_you. (PRO_23:7)
OET-RV: 7 because they’re always calculating internally—
⇔ telling you to eat and drink but it’s not really genuine. (PRO 23:7)
SNG 6:10 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB SNG 6:10 word 4
OET-LV: 10 who this is_the_one_who_looks_down like the_dawn beautiful like_moon pure like_sun majestic like_(the)_hosts_banners. (SNG_6:10)
OET-RV: ⇔ 10 “Who is that, the woman who looks down like the dawn,
⇔ beautiful like the moon,
⇔ pure like the sun,
⇔ awe-inspiring like armies marching with banners?” (SNG 6:10)
SNG 7:2 contextual word gloss=‘[are]_like’ word gloss=‘like’ OSHB SNG 7:2 word 9
OET-LV: 2 how they_are_beautiful feet_of_your in_sandals Oh_daughter_of a_noble_person the_curves_of your_two’s_thighs_of_of are_like ornaments the_work_of the_hands_of a_master-craftsman. (SNG_7:2)
OET-RV: 2 Your navel is like a round bowl
⇔ that never lacks spiced wine.
⇔ Your belly is like a pile of threshed wheat
⇔ encircled with lily flowers. (SNG 7:2)
ISA 26:17 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB ISA 26:17 word 1
OET-LV: 17 Like a_pregnant_woman who_she_brings_near to_give_birth she_is_in_labour she_cries_out in_her_of_labour-pains so we_were from_before_of_you Oh_YHWH. (ISA_26:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 26:17)
ISA 26:18 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘but’ OSHB ISA 26:18 word 3
OET-LV: 18 We_were_pregnant we_were_in_labour like we_gave_birth_to wind deliverance(s) not we_accomplish the_earth and_not they_fall the_world the_inhabitants_of. (ISA_26:18)
OET-RV: 18 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 26:18)
ISA 30:22 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB ISA 30:22 word 11
OET-LV: 22 And_you(pl)_will_make_unclean DOM the_plating_of the_images_of your_silver_of_of and_DOM the_sheathing_of the_molten_image_of your_gold_of_of you_will_throw_them_away like a_menstrual_rag filth you_will_say to_him/it. (ISA_30:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 30:22)
ISA 41:25 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB ISA 41:25 word 10
OET-LV: 25 I_have_stirred_up from_the_north and_he_has_come from_the_rising_of the_sun he_will_call on_my_of_name and_he_will_come officials like mud and_like a_potter who_he_tramples clay. (ISA_41:25)
OET-RV: ⇔ 25 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:25)
ISA 51:6 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB ISA 51:6 word 16
OET-LV: 6 Lift_up to_heavens your(pl)_eyes and_look to the_earth/land from_under if/because the_heavens like_smoke they_will_be_dispersed and_the_earth like_garment it_will_wear_out and_its_of_inhabitants like gnat[s] they_will_die and_my_of_salvation forever it_will_be and_my_of_righteousness not it_will_be_broken. (ISA_51:6)
OET-RV: 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:6)
JER 13:21 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JER 13:21 word 15
OET-LV: 21 What will_you_say if/because he_will_appoint over_you and_you you_taught DOM_them over_you close_friends to_chief am_not labour-pains will_they_seize_you like a_woman_of giving_birth. (JER_13:21)
OET-RV: 21 ◙ (JER 13:21)
JER 15:18 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB JER 15:18 word 12
OET-LV: 18 to/for_what is_it pain_of_my perpetuity and_my_of_wound incurable it_has_refused to_be_healed surely_(be) you_are to_me like a_deceitful_thing waters which_not they_are_reliable. (JER_15:18)
OET-RV: 18 ◙ (JER 15:18)
EZE 16:57 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB EZE 16:57 word 4
OET-LV: 57 Before it_was_uncovered wickedness_of_your like the_time_of the_reproach_of the_daughters_of ʼArām and_all around_of_it the_daughters_of the_Fəlishtiy who_despise you from_round_about. (EZE_16:57)
OET-RV: 57 before your wickedness was revealed. But now you’re an object of scorn to the daughters of Aram (Syria) and to all the daughters of the Philistines around her. People all around despise you. (EZE 16:57)
HOS 7:4 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB HOS 7:4 word 3
OET-LV: 4 Of_them_of_all are_adulterers like an_oven which_burns from_a_baker who_he_ceases stirring_up from_kneading the_dough until it_is_leavened. (HOS_7:4)
OET-RV: 4 They’re all adulterers, like an oven overheated by the baker.
⇔ He shouldn’t have stoked the fire from the kneading of the dough until after it’s risen. (HOS 7:4)
HOS 8:12 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB HOS 8:12 word 5
OET-LV: 12 I_wrote to_him/it the_numerous_things_of my_law_of_of like a_strange_thing they_are_regarded. (HOS_8:12)
OET-RV: 12 Even if I wrote down my instructions for them ten thousand times,
⇔ they would regard them as something strange. (HOS 8:12)
HOS 13:7 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB HOS 13:7 word 3
OET-LV: 7 And_I_became to/for_them like a_lion like_a_leopard on a_road I_will_watch. (HOS_13:7)
OET-RV: 7 So I will become like a lion to them.
⇔ Like a leopard, I’ll lurk along the path. (HOS 13:7)
HAB 3:14 contextual word gloss=‘[was]_like’ word gloss=‘as_if’ OSHB HAB 3:14 word 8
OET-LV: 14 you_pierced with_his_own_of_arrows the_head_of his_warriors_of_of they_storm to_scatter_me exultation_of_their was_like to_devour the_afflicted in_place. (HAB_3:14)
OET-RV: 14 You have pierced the head of his warriors with his own arrows,
⇔ since they came like a storm to scatter us—
⇔ their gloating was like someone who destroys weak people in secret. (HAB 3:14)
ZEC 9:15 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘like’ OSHB ZEC 9:15 word 11
OET-LV: 15 YHWH hosts he_will_defend (on)_them and_they_will_eat and_they_will_subdue stones_of a_sling and_they_will_drink they_will_be_in_an_uproar like wine and_they_will_be_full like_bowl like_the_corners the_altar. (ZEC_9:15)
OET-RV: 15 Army commander Yahweh will defend them,
⇔ and they will devour them and deflect the stones from the slings.
⇔ Then they’ll drink and shout like men drunk on wine,
⇔ and they’ll be filled with wine like bowls,
⇔ drenched like the corners of the altar. (ZEC 9:15)
ZEC 10:7 contextual word gloss=‘like’ word gloss=‘as’ OSHB ZEC 10:7 word 6
OET-LV: 7 And_they_will_be like_a_warrior_of ʼEfrayim heart_of_their and_it_will_rejoice like wine and_their_of_children they_will_see and_they_will_rejoice heart_of_their it_will_rejoice in_YHWH. (ZEC_10:7)
OET-RV: 7 Then Efrayim (Ephraim, referring to Israel) will be like a warrior,
⇔ and their hearts will rejoice as with wine;
⇔ Their children will see and rejoice.
⇔ ≈ Their hearts will rejoice in me! (ZEC 10:7)
ZEC 10:8 contextual word gloss=‘as’ word gloss=‘as_~_as’ OSHB ZEC 10:8 word 7
OET-LV: 8 I_will_whistle to/for_them and_I_will_gather_them if/because I_have_redeemed_them and_they_will_multiply as they_multiplied. (ZEC_10:8)
OET-RV: ⇔ 8 I’ll whistle to call them and gather them,
⇔ because I’ll rescue them,
⇔ and they’ll become as numerous as they were previously. (ZEC 10:8)