Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 34 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then Yahweh came down in the cloud and stood with him there, and he pronounced his name ‘Yahweh’.
OET-LV And_he/it_descended YHWH in/on/at/with_cloud and_stood with_him/it there and_he/it_called in/on/at/with_name of_YHWH.
UHB וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בֶּֽעָנָ֔ן וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖וֹ שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהוָֽה׃ ‡
(vayyēred yhwh beˊānān vayyityaʦʦēⱱ ˊimmō shām vayyiqrāʼ ⱱəshēm yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ κατέβη Κύριος ἐν νεφέλῃ, καὶ παρέστη αὐτῷ ἐκεῖ, καὶ ἐκάλεσε τῷ ὀνόματι Κυρίου.
(Kai katebaʸ Kurios en nefelaʸ, kai parestaʸ autōi ekei, kai ekalese tōi onomati Kuriou. )
BrTr And the Lord descended in a cloud, and stood near him there, and called [fn]by the name of the Lord.
34:5 Or, the name of the Lord, Hebraism. Another reading is ἐν ὀνόματι.
ULT And Yahweh came down in the cloud and stood with him there, and he pronounced in the name of Yahweh.
UST Then Yahweh came down in the tall cloud and stood there with Moses. Then Yahweh called out his name, “Yahweh.”
BSB § And the LORD descended in a cloud, stood with him there, and proclaimed His name, the LORD.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE The LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s[fn] name.
34:5 LORD or GOD in all caps is from the Hebrew יהוה Yahweh except when otherwise noted as being from the short form יה Yah.
WMBB The LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s name.
NET The Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the Lord by name.
LSV And YHWH comes down in a cloud, and stations Himself with him there, and calls in the Name of YHWH,
FBV The Lord descended in a cloud, stood there with him, and called out the name “Yahweh.”
T4T Then Yahweh descended in the tall cloud and stood with Moses/me there. He proclaimed that it was he, Yahweh, who was going to speak to Moses/me.
LEB And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.
BBE And the Lord came down in the cloud and took his place by the side of Moses, and Moses gave worship to the name of the Lord.
Moff No Moff EXO book available
JPS And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
ASV And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Jehovah.
DRA And when the Lord was come down in a cloud, Moses stood with him, calling upon the name of the Lord.
YLT And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,
Drby And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.
RV And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
Wbstr And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
KJB-1769 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
KJB-1611 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the Name of the LORD.
(Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps And the Lord descended in the cloude, and stode with him there: and he called vpon the name of the Lorde.
(And the Lord descended in the cloud, and stood with him there: and he called upon the name of the Lord.)
Gnva And the Lord descended in the cloude, and stoode with him there, and proclaimed the name of the Lord.
(And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord. )
Cvdl The came the LORDE downe in a cloude. And there he stepte vnto him, & called vpo ye name of ye LORDE.
(The came the LORD down in a cloude. And there he stepte unto him, and called upo ye/you_all name of ye/you_all LORD.)
Wycl And whanne the Lord hadde come doun bi a cloude, Moises stood with hym, and clepide inwardli `the name of the Lord;
(And when the Lord had come down by a cloud, Moses stood with him, and called inwardli `the name of the Lord;)
Luth Da kam der HErr hernieder in einer Wolke und trat daselbst bei ihn und predigte von des HErr’s Namen.
(So came the/of_the LORD hernieder in einer Wolke and stepped there at him/it and preached from the LORD’s Namen.)
ClVg Cumque descendisset Dominus per nubem, stetit Moyses cum eo, invocans nomen Domini.
(Cumque descendisset Master through nubem, stetit Moyses when/with eo, incalling nomen Master. )
34:1-35 God granted Moses’ request (33:18), showed Moses his goodness (34:1-9), and renewed the covenant (34:10-35). This renewal was a unilateral statement by God. God would indeed go with his people, maintaining his covenant promises even though they had broken the covenant (32:1-6) and deserved nothing better than death and abandonment.
Note 1 topic: writing-pronouns
וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖וֹ שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א
and,stood with=him/it there and=he/it_called
The pronouns are not clear here, but the referents are probably as in the following alternate translation: “and Yahweh stood with Moses there, and Yahweh proclaimed”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהוָֽה
and=he/it_called in/on/at/with,name YHWH
This could mean: (1) “he spoke the name ‘Yahweh’” (2) “he proclaimed who Yahweh is.” For the second meaning, name would represent who God is.