Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 34 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel EXO 34:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 34:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yahweh came down in the cloud and stood with him there, and he pronounced his name ‘Yahweh’.

OET-LVAnd_he/it_descended YHWH in/on/at/with_cloud and_stood with_him/it there and_he/it_called in/on/at/with_name of_YHWH.

UHBוַ⁠יֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בֶּֽ⁠עָנָ֔ן וַ⁠יִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖⁠וֹ שָׁ֑ם וַ⁠יִּקְרָ֥א בְ⁠שֵׁ֖ם יְהוָֽה׃
   (va⁠yyēred yhwh be⁠ˊānān va⁠yyityaʦʦēⱱ ˊimm⁠ō shām va⁠yyiqrāʼ ə⁠shēm yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ κατέβη Κύριος ἐν νεφέλῃ, καὶ παρέστη αὐτῷ ἐκεῖ, καὶ ἐκάλεσε τῷ ὀνόματι Κυρίου.
   (Kai katebaʸ Kurios en nefelaʸ, kai parestaʸ autōi ekei, kai ekalese tōi onomati Kuriou. )

BrTrAnd the Lord descended in a cloud, and stood near him there, and called [fn]by the name of the Lord.


34:5 Or, the name of the Lord, Hebraism. Another reading is ἐν ὀνόματι.

ULTAnd Yahweh came down in the cloud and stood with him there, and he pronounced in the name of Yahweh.

USTThen Yahweh came down in the tall cloud and stood there with Moses. Then Yahweh called out his name, “Yahweh.”

BSB  § And the LORD descended in a cloud, stood with him there, and proclaimed His name, the LORD.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEThe LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s[fn] name.


34:5 LORD or GOD in all caps is from the Hebrew יהוה Yahweh except when otherwise noted as being from the short form יה Yah.

WMBBThe LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s name.

NETThe Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the Lord by name.

LSVAnd YHWH comes down in a cloud, and stations Himself with him there, and calls in the Name of YHWH,

FBVThe Lord descended in a cloud, stood there with him, and called out the name “Yahweh.”

T4TThen Yahweh descended in the tall cloud and stood with Moses/me there. He proclaimed that it was he, Yahweh, who was going to speak to Moses/me.

LEBAnd Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.

BBEAnd the Lord came down in the cloud and took his place by the side of Moses, and Moses gave worship to the name of the Lord.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

ASVAnd Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Jehovah.

DRAAnd when the Lord was come down in a cloud, Moses stood with him, calling upon the name of the Lord.

YLTAnd Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,

DrbyAnd Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.

RVAnd the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

WbstrAnd the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

KJB-1769And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

KJB-1611And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the Name of the LORD.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsAnd the Lord descended in the cloude, and stode with him there: and he called vpon the name of the Lorde.
   (And the Lord descended in the cloud, and stood with him there: and he called upon the name of the Lord.)

GnvaAnd the Lord descended in the cloude, and stoode with him there, and proclaimed the name of the Lord.
   (And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord. )

CvdlThe came the LORDE downe in a cloude. And there he stepte vnto him, & called vpo ye name of ye LORDE.
   (The came the LORD down in a cloude. And there he stepte unto him, and called upo ye/you_all name of ye/you_all LORD.)

WyclAnd whanne the Lord hadde come doun bi a cloude, Moises stood with hym, and clepide inwardli `the name of the Lord;
   (And when the Lord had come down by a cloud, Moses stood with him, and called inwardli `the name of the Lord;)

LuthDa kam der HErr hernieder in einer Wolke und trat daselbst bei ihn und predigte von des HErr’s Namen.
   (So came the/of_the LORD hernieder in einer Wolke and stepped there at him/it and preached from the LORD’s Namen.)

ClVgCumque descendisset Dominus per nubem, stetit Moyses cum eo, invocans nomen Domini.
   (Cumque descendisset Master through nubem, stetit Moyses when/with eo, incalling nomen Master. )


TSNTyndale Study Notes:

34:1-35 God granted Moses’ request (33:18), showed Moses his goodness (34:1-9), and renewed the covenant (34:10-35). This renewal was a unilateral statement by God. God would indeed go with his people, maintaining his covenant promises even though they had broken the covenant (32:1-6) and deserved nothing better than death and abandonment.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

וַ⁠יִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖⁠וֹ שָׁ֑ם וַ⁠יִּקְרָ֥א

and,stood with=him/it there and=he/it_called

The pronouns are not clear here, but the referents are probably as in the following alternate translation: “and Yahweh stood with Moses there, and Yahweh proclaimed”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יִּקְרָ֥א בְ⁠שֵׁ֖ם יְהוָֽה

and=he/it_called in/on/at/with,name YHWH

This could mean: (1) “he spoke the name ‘Yahweh’” (2) “he proclaimed who Yahweh is.” For the second meaning, name would represent who God is.

BI Exo 34:5 ©