Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 1 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11

Parallel EZRA 1:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Ezra 1:8 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZRA 1:8 verse available

OET-LV

And_brought_out_them[fn][fn]ōresh the_king of_Fāraş on the_hand of_Mithredath the_treasurer and_counted_out_them to_Shēshəbaʦʦar the_prince of_Yəhūdāh.

1:8 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

1:8 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

UHBוַ⁠יּֽוֹצִיאֵ֗⁠ם כּ֚וֹרֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס עַל־יַ֖ד מִתְרְדָ֣ת הַ⁠גִּזְבָּ֑ר וַֽ⁠יִּסְפְּרֵ⁠ם֙ לְ⁠שֵׁשְׁבַּצַּ֔ר הַ⁠נָּשִׂ֖יא לִ⁠יהוּדָֽה׃ 
   (va⁠uōʦīʼē⁠m ⱪōresh melek pāraş ˊal-yad mitərədāt ha⁠ggizəbār va⁠uişəpərē⁠m lə⁠shēshəbaʦʦar ha⁠nnāsiyʼ li⁠yhūdāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Cyrus, the king of Persia, brought them out by the hand of Mithredath the treasurer. And he counted them out to Sheshbazzar, the ruler of Judah.

USTSpecifically, King Cyrus of Persia commanded Mithredath, his treasurer, to command his servants to bring out all of these items and to give each one of them to Sheshbazzar, the leader of the group that was going to return to Judah.


BSB Cyrus king of Persia had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

OEBNo OEB EZRA book available

LSB and Cyrus, king of Persia, had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah.

WEB even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

NET King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of the Judahite exiles.

LSV indeed, Cyrus king of Persia brings them out by the hand of Mithredath the treasurer, and numbers them to Sheshbazzar the prince of Judah.

FBV Cyrus had Mithredath the treasurer retrieve them, who counted them and gave them to Sheshbazzar, the leader of Judah.

T4T Cyrus commanded Mithredath, the treasurer of the Persian Empire, to count all these items and then give them to Sheshbazzar, the leader of the group that was going to return to Judah.

LEB Cyrus the king of Persia let them go out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

BBE Even these Cyrus made Mithredath, the keeper of his wealth, get out, and he gave them, after numbering them, to Sheshbazzar, the ruler of Judah.

MOFNo MOF EZRA book available

JPS even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

ASV even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

DRA Now Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithridates the son of Gazabar, and numbered them to Sassabasar the prince of Juda.

YLT yea, Cyrus king of Persia bringeth them out by the hand of Mithredath the treasurer, and numbereth them to Sheshbazzar the prince of Judah.

DBY And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

RV even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

WBS even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

KJB Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
  (Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Yudahh.)

BB Those did Cyrus the king of Persia bryng foorth by the hande of Michridates the treasurer, & numbred them vnto Sesbazer the prince of Iuda.
  (Those did Cyrus the king of Persia bring forth by the hand of Michridates the treasurer, and numbered them unto Sesbazer the prince of Yudah.)

GNV Euen them did Cyrus King of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them vnto Sheshbazzar the Prince of Iudah.
  (Even them did Cyrus King of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them unto Sheshbazzar the Prince of Yudahh.)

CB But Cyrus ye kynge of Persia brought the forth by Mithredath the treasurer, and nombred the vnto Se?bazar the prynce of Iuda.
  (But Cyrus ye/you_all king of Persia brought the forth by Mithredath the treasurer, and numberd the unto Se?bazar the prynce of Yudah.)

WYC Sotheli Cyrus, the kyng of Persis, brouyte forth tho bi the hond of Mytridatis, sone of Gazabar; and noumbride tho to Sasabazar, the prince of Juda.
  (Truly Cyrus, the king of Persis, brought forth tho by the hand of Mytridatis, son of Gazabar; and noumbride tho to Sasabazar, the prince of Yudah.)

LUT Aber Kores, der König in Persien, tat sie heraus durch Mithredath, den Schatzmeister, und zählete sie dar Sesbazar, dem Fürsten Judas.
  (But Kores, the king in Persien, tat they/she/them heraus through Mithredath, the Schatzmeister, and zählete they/she/them dar Sesbazar, to_him Fürsten Yudas.)

CLV Protulit autem ea Cyrus rex Persarum per manum Mithridatis filii Gazabar, et annumeravit ea Sassabasar principi Juda.
  (Protook however ea Cyrus rex Persarum per manum Mithridatis children Gazabar, and annumeravit ea Sassabasar principi Yuda.)

BRN And Cyrus king of the Persians brought them out by the hand of Mithradates the treasurer, and he numbered them to Sasabasar, the chief man of Juda.

BrLXX Καὶ ἐξήνεγκεν αὐτὰ Κύρος ὁ βασιλεὺς Περσῶν ἐπὶ χεῖρα Μιθραδάτου γασβαρηνοῦ, καὶ ἠρίθμησεν αὐτὰ τῷ Σασαβασὰρ τῷ ἄρχοντι τοῦ Ἰούδα.
  (Kai exaʸnegken auta Kuros ho basileus Persōn epi ⱪeira Mithradatou gasbaraʸnou, kai aʸrithmaʸsen auta tōi Sasabasar tōi arⱪonti tou Youda.)


TSNTyndale Study Notes:

1:8 Sheshbazzar was the Persian-appointed governor of Judah who laid the foundation of the Temple (5:14-16). Some believe that Zerubbabel (3:2, 8) was the same person with a new name (cp. Dan 1:7). However, both names are Babylonian, so it is more likely that these two leaders worked together on the Temple foundation and that Zerubbabel later took over as governor when Sheshbazzar died.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יּֽוֹצִיאֵ֗⁠ם כּ֚וֹרֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס עַל־יַ֖ד מִתְרְדָ֣ת הַ⁠גִּזְבָּ֑ר

and,brought_out,them Ⱪōresh king Fāraş on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in charge Mithredath the,treasurer

Here, by the hand of is a metaphor that represents control and action. The expression means that Mithredath did this at the command of Cyrus and on his behalf. Mithredath would have commanded others to do the work; he would not have carried the things in his own hands. Alternate translation: “King Cyrus of Persia ordered his treasurer, Mithredath, to bring them out”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יּֽוֹצִיאֵ֗⁠ם כּ֚וֹרֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס עַל־יַ֖ד מִתְרְדָ֣ת

and,brought_out,them Ⱪōresh king Fāraş on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in charge Mithredath

The implication is that these vessels had remained in the temple where Nebuchadnezzar had put them, and so Mithredath brought them out from there. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly. Alternate translation: “King Cyrus of Persia had his treasurer, Mithredath, bring these vessels out from the temple where Nebuchadnezzar had put them”

Note 3 topic: translate-names

מִתְרְדָ֣ת

Mithredath

Mithredath is the name of a man.

Note 4 topic: translate-unknown

הַ⁠גִּזְבָּ֑ר

the,treasurer

This term describes the office of a person responsible for all of the valuable possessions of a kingdom and for the places where they are stored safely.

Note 5 topic: figures-of-speech / idiom

וַֽ⁠יִּסְפְּרֵ⁠ם֙ לְ⁠שֵׁשְׁבַּצַּ֔ר

and,counted_~_out,them to,Sheshbazzar

Here, he refers to Mithredath, and them refers to the objects for the temple. The expression counted them out probably does not mean that Mithredath handed Sheshbazzar the objects one at a time while announcing the number of each one. It probably means that Mithredath gave Sheshbazzar the objects along with a document that listed how many there were of each kind, as recorded in 1:9 and 1:10. Alternate translation: “Mithredath turned them over to Sheshbazzar along with a detailed list of them”

Note 6 topic: translate-names

לְ⁠שֵׁשְׁבַּצַּ֔ר

to,Sheshbazzar

This leader of the first group of exiles to return to Judah, who is called Sheshbazzar here and in 1:11, 5:14, and 5:16, seems to be the same person who is called Zerubbabel in the rest of the book. The reason for the difference in names is not clear. Some interpreters suggest that he was known as Sheshbazzar in the Persian court and that he used the name Zerubbabel as governor of Judah. There are examples in the Bible of Jews having both a Persian name and a Hebrew name. It would probably be best simply to translate both names consistently where they appear without calling attention to the difference, but you could add this possible explanation in a footnote.

הַ⁠נָּשִׂ֖יא לִ⁠יהוּדָֽה׃

the,prince (Some words not found in UHB: and,brought_out,them Ⱪōresh king Fāraş on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in charge Mithredath the,treasurer and,counted_~_out,them to,Sheshbazzar the,prince of,Judah )

The book says in 5:14 that Cyrus appointed Sheshbazzar to be the governor of the province of Judah. If it would be helpful to your readers, you could use that phrase to describe him here. Alternate translation: “whom Cyrus had appointed to be the governor of the province of Judah”

BI Ezra 1:8 ©