Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JDT 2:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 2:12 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB For as I live, and by the power of my kingdom, I have spoken, and I will do this with my hand.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And when he had passed through the borders of the Assyrians, he came to the great mountains of Ange, which are on the left of Cilicia: and he went up to all their castles, and took all the strong places.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV For as I live, and by the power of my kingdom, I have spoken, and I will do this with my hand.

WBSNo WBS JDT book available

KJB For as I live, and by the power of my kingdom, whatsoever I have spoken, that will I do by mine hand.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And whanne he hadde passid the endis of Assiriens, he came to the grete hillis Auge, that ben at the lift half of Cilicie; and he stiede in to alle the castels of hem, and he gat ech strong place.
  (And when he had passid the endis of Assiriens, he came to the great hillis Auge, that been at the lift half of Cilicie; and he stiede in to all the castles of them, and he gat each strong place.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Cumque pertransisset fines Assyriorum, venit ad magnos montes Ange, qui sunt a sinistro Ciliciæ: ascenditque omnia castella eorum, et obtinuit omnem munitionem.[fn]
  (Cumque pertransisset fines Assyriorum, he_came to magnos montes Ange, who are a sinistro Ciliciæ: ascenditque everything castella eorum, and obtinuit omnem munitionem.)


2.12 Cumque pertransisset. ID., ibid. Per diversas provincias, et nomina locorum, quæ in historia continentur, personarum distinctiones et graduum, et dignitatum, designantur, ex quibus diabolus vindicat sibi aliquam partem, nec pugnæ formidat difficultatem, sed grandis potentiæ grandem certat efficere ruinam.


2.12 Cumque pertransisset. ID., ibid. Per diversas provincias, and nomina locorum, which in historia continentur, personarum distinctiones and graduum, and dignitatum, designantur, ex to_whom diabolus vindicat sibi aliquam partem, but_not pugnæ formidat difficultatem, but grandis potentiæ grandem certat efficere ruinam.

BRN For as I live, and by the power of my kingdom, whatsoever I have spoken, that will I do by mine hand.

BrLXX Ὅτι ζῶν ἐγὼ, καὶ τὸ κράτος τῆς βασιλείας μου, λελάληκα, καὶ ποιήσω ταῦτα ἐν χειρί μου.
  (Hoti zōn egō, kai to kratos taʸs basileias mou, lelalaʸka, kai poiaʸsō tauta en ⱪeiri mou. )

BI Jdt 2:12 ©