Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JDT 2:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 2:9 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB I will lead them as captives to the utmost parts of all the earth.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA He appointed corn to be prepared out of all Syria in his passage.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV and I will lead them captives to the utmost parts of all the earth.

WBSNo WBS JDT book available

KJB And I will lead them captives to the utmost parts of all the earth.
  (And I will lead them captives to the utmost parts/region of all the earth. )

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC He ordeynede whete to be maad redi of al Sirie `in his passage.
  (He ordained whete to be made ready of all Sirie `in his passage.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit.
  (Frumentum ex all Syria in transitu his_own parari constituit. )

BRN and I will lead them captives to the utmost parts of all the earth.

BrLXX καὶ ἄξω τὴν αἰχμαλωσίαν αὐτῶν ἐπὶ τὰ ἄκρα πάσης τῆς γῆς.
  (kai axō taʸn aiⱪmalōsian autōn epi ta akra pasaʸs taʸs gaʸs. )

BI Jdt 2:9 ©